Habt ihr gehört, was er brüllte, als wir mit dem Riesen ankamen? | Open Subtitles | لقد سمعت ما كان يصرخ به عندما أحضرنا الفتى ؟ |
Als Sie die Tür öffneten, brüllte er oder saß er ruhig da? | Open Subtitles | و عندما فتحت الباب هل كان يصرخ باكيا ام كان يجلس بمنتهي الهدؤ ؟ |
Die Nachbarn sagen, Leroy brüllte was von Raumschiffen und grünen Männchen. | Open Subtitles | تحدثنا مع الجيران ويقولون أنه كان يصرخ بشأن سفن فضائية ورجال خضر |
Dein blöder Freund brüllte mich gestern den ganzen Tag an. | Open Subtitles | وصديقك اللعين , صرخ علي طوال البارحة |
Weil es das Telefon ist, in das Alexander Bell brüllte: | Open Subtitles | لأن هذا هو نفس الهاتف الذي صرخ فيه "ألكساندر غراهام بيل"، |
Ich stand auf und streifte Ingrid mit meiner Brust. Sie brüllte: | Open Subtitles | نهضت وضغت نهديها بيري فصرخت |
Er hielt ihn nie im Arm und brüllte ihn grundlos an. | Open Subtitles | لم يحتضنه أبداً يصرخ و يصيح به دون سبب |
Aber er brüllte los, er würde Leute töten. | Open Subtitles | كان يصرخ قائلاً بأن على أحدهم الموت |
Er brüllte und brüllte. | Open Subtitles | ويظل يصرخ و يصرخ |
Also... brüllte er natürlich. | Open Subtitles | بصراحه كان يصرخ باكيا |
Er heulte und brüllte wie ein Baby. | Open Subtitles | كان يبكى و يصرخ كطفل قلتله: |
Er sah es, und er spürte es. Er brüllte und heulte wie ein kleines Baby. | Open Subtitles | كان يصرخ و يولول كطفل صغير |
Er drehte durch, brüllte und schrie. | Open Subtitles | لقد جنّ جنونه يصرخ بشدة |
Er trank ein paar Kurze, hat sich betrunken, brüllte "Ich liebe Amerika", und jetzt ist er zum Glück schlafen gegangen. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}شرب بعض الكؤوس، ثمل جداً ثم صرخ "أحب أمريكا" والآن، مغماً عليه بساعدة |
- Erschießt ihn! Und schon brüllte Esteban zum letzten Mal. | Open Subtitles | قبل ان يقف ( استيبان ) صرخ للمرة الاخيرة |
Er brüllte rum und ging weg. | Open Subtitles | صرخ و غادر |
Sie brüllte mich an, provozierte mich, und ich sagte: | Open Subtitles | فصرخت في وجهي و دَفعتني |