Ich hätte ihn verstecken können, brachte ihn aber hierher. | Open Subtitles | كان يمكني التخلص منه ولكن بدلا من ذلك أحضرته لهنا |
Ich brachte ihn her, als Anerkennung seiner Dienste und um meine Schwester zu unterstützen. | Open Subtitles | أحضرته معي كي أبدي امتناني له على سنوات خدمته ودعماً لشقيقتي |
Meine Arbeit brachte ihn in die Todeszelle. | Open Subtitles | إنّه عملي الذي وضعه في جناح المحكوم عليهم بالإعدام. |
Aber dann brachte ihn eine einzige, anonyme Einzahlung von 4.100 Dollar nach oben. | Open Subtitles | ولكن قام بعد ذلك أحد المجهولين بتعهد مبلغ 4100 دولار مما وضعه على المقدمة |
Sein Freund brachte ihn vor 15 Minuten her. Temperatur beträgt 40. Puls ist sehr schwach. | Open Subtitles | أحضره صديقه قبل 15 دقيقة حرارته 105، النبض ضعيف وخيطيّ |
Ich bat ihn, hierher zu kommen. Ich brachte ihn mit. | Open Subtitles | أنا من طلب منه المجيء أنا من أحضره هنا |
Ich brachte ihn her, um ihn ins Gefängnis zu stecken! Er hätte vor Gericht gestellt werden können. | Open Subtitles | لقد جلبته إلى هنا لبعض الوقت حتى تتم محاكمته |
Belve... Er brachte ihn zu Belvedere Castle in Central Park. | Open Subtitles | -إنه يأخذه إلى قلعة (بيلفادير), في "سنترال بارك " |
charlie McCorry brachte ihn. | Open Subtitles | أتى به شارلي |
Ich brachte ihn von meinem letzten Besuch in Ihrem Land mit. | Open Subtitles | لقد أحضرته في أخر زيارة لي في بلادك |
Ich brachte ihn nach Hause. | Open Subtitles | لقد أحضرته للمنزل. |
Ich brachte ihn hier her, ins "Zuhause". | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا، في المقر. |
Ich brachte ihn mit rüber zu mir. | Open Subtitles | لقد أحضرته معي، أنت تعرف |
Kate brachte ihn ins Bett, und ich träumte das mit der Mikrowelle. | Open Subtitles | كنت قد كيت وضعه بعيدا في سريره , ومن ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا حلم كان في الميكروويف . |
- Gott brachte ihn aus einem Grund hierher. | Open Subtitles | الله وضعه هنا عن قصد. |
Wer brachte ihn dorthin? | Open Subtitles | الذي وضعه هناك؟ |
Er kam ohne Haftbefehl, hat Wallys Wohnung geplündert und man brachte ihn nie zum Verhör... warum nicht? | Open Subtitles | وصوله دون أمر قضائي، نهب مكان والي، و ولم أحضره في للاستجواب ... لماذا؟ |
Ich habe ihn nicht entführt. Shane brachte ihn mir. | Open Subtitles | لا أريد أخذه، [ شان ] أحضره لي |
Die polizei brachte ihn vor 15 Jahren zu uns. | Open Subtitles | الشرطة جلبته هنا منذ حوالي 15 عام |
Er brachte ihn sicher da hin, wo er die größte Angst hat. | Open Subtitles | سوف يأخذه إلى أكثر مكان يخيفه |