Ich kenne keinen schlimmeren Schmerz als Brandwunden. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد ما هو اشد الما من الحروق , اماه |
Abgesehen von einer Gehirnerschütterung und Brandwunden hat er nur die Nase voll. | Open Subtitles | بغض النظر عن إرتجاج فى المخ وبعض الحروق وكونه متضايق بشكل عام ,نعم إنه بخير |
Okay, der Krankenwagen ist auf dem Weg. Oh mein... Ich hole den Erste-Hilfe Kasten für Brandwunden. | Open Subtitles | الفريق طبي في طريقه سأحضر أدوات معالجة الحروق |
Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Sie hatte Brandwunden von Zigaretten. Sie hatte eine Fehlgeburt. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
Man hat keine Brandwunden an der Leiche festgestellt. | Open Subtitles | المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة |
Aufgefunden mit Brandwunden auf seiner Stirn, wie die fortschrittliche Art einer Hinrichtung durch Stromschlag. | Open Subtitles | عثر عليه مع بعض الحروق في الجبين، شكل من اشكال الصعق بالكهرباء المتقدمة! |
Oh, außerdem bin ich mit schweren Brandwunden bedeckt. | Open Subtitles | بالاضافة الى انني مغطى بالكثير من الحروق |
Reinigt diese Brandwunden. Besorgt eine Bahre. | Open Subtitles | عالج هذه الحروق وقدها للعيادة يمكنة الإنتظار |
Geht man von den Brandwunden aus, die die letzte Vision verursacht hat... dann hat Feuer wahrscheinlich einen gewichtigen Anteil. | Open Subtitles | بالإستناد إلى الحروق التي أصابت "كوردي" من الرؤيا الأخيرة... . النيران ليست أمر مستبعد |
Durch die Brandwunden hast du Fieber bekommen. | Open Subtitles | . الحروق جعلتك في حمى |
Dann weiß ich mehr über die Brandwunden. | Open Subtitles | لكنها ستخبرك عن الحروق |
Drei Schusswunden, vier Brandwunden durch Stabwaffen, Unterkühlung. | Open Subtitles | حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد |
Außerdem fand ich Brandwunden auf den Fußsohlen des Opfers. Igitt. Da hat er seine Kippen ausgedrückt. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا هذه حروق وجروح قدم الضحية يبدو أن القاتل أطفأ سيجارته بها - في الأغلب تلوثات بعد الوفاة - |
Keine Brandwunden. Du siehst so jung aus wie noch nie. | Open Subtitles | لا يوجد ندبات حروق تبدين أصغر من ذي قبل |