ويكيبيديا

    "brauche ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحتاجه
        
    • بحاجة إليه
        
    • احتاجه
        
    • أحتاجها
        
    • أحتاج إليه
        
    • بحاجة له
        
    • بحاجته
        
    • بحاجة إليها
        
    Ja. Ich brauche ihn nicht mehr, ich bin den Schmutz hier los. Open Subtitles هذا صحيح، لن أحتاجه لأنه لم يعد لدي ما أفعله هنا
    Ich brauche ihn, um meinen Vater zu rächen, der vor 20 Jahren ermordet wurde. Open Subtitles أحتاجه للأنتقام لوالدى و الذى لقى مصرعه منذ عشرين عاما
    Ich brauche ihn am Eingang... aber ich kann ihn hier verstecken. Open Subtitles أحتاجه للدخول , لان الأمن مشدد و لكنى أستطيع تركه فى الاسفل لك
    "Mein Psychiater meint, ich brauche ihn nicht mehr." Open Subtitles قال طبيبي النفسيّ بأني ما عدت بحاجة إليه
    Es ist nicht sein Kind, er will keins, und ich brauche ihn nicht. Open Subtitles لقد عرفت انه ليس ابنه وانا لا احتاجه بعد الان
    Und danke für deinen Ratschlag, aber ich brauche ihn wirklich nicht. Ich bin erwachsen und ich werde mich darum kümmern. Open Subtitles و شكراً لك من أجل نصيحتك ، لكنني حقاً لا أحتاجها إنني ناضجة و سأعتني بأموري
    Nein, nein, du sollst ihn doch nicht fressen! Ich brauche ihn lebend. Open Subtitles كلا , كلا , أنت لا تستطيع أكله أنا أحتاج إليه حياً
    Nein, ich brauche ihn nicht. Open Subtitles ربما أنا لست بحاجة له.
    - Ich brauche ihn sofort. Open Subtitles أنا بحاجته الآن.
    Ich brauche ihn, um meine Forschungen fortzusetzen. Open Subtitles إنى أحتاجه بجانبى لذا يمكننى المُضىّ فى بحثى.
    Ihr braucht den Intersect und ich brauche ihn,... also bleibt Morgan Grimes dort, wo er hingehört, was das Burbank Buy More ist. Open Subtitles أنت بحاجة للتداخل و أنا أحتاجه لذا مورغان غرايمز سيبقى بالضبط إلى حيث ينتمي في باربانك في الباي مور
    Ich brauche ihn. Er zahlt meine Schulgebühren, meine Miete. Open Subtitles أحتاجه ، هو من يدفع لي مصاريف دراستي وإيجار منزلي
    Ich brach mein Versprechen gegenüber Jesus und jetzt kann ich nicht mit ihm reden u... und ich brauche ihn. Open Subtitles لقد كسرت عهدي مع المسيح والآن لا يمكنني حتى التحدث معه، وأنا أحتاجه.
    Ich brauche ihn nicht, wenn ich nicht mit meiner Mutter zu Mittag esse. Open Subtitles لن أحتاجه إذا لم أحظى بالغذاء مع والدتي.
    - Er kann mich zusammenflicken. Ich brauche ihn, dank der Schlampe da. Open Subtitles بوسعه معالجة إصابتي، أحتاجه بفضل هذه الفاجرة.
    - Das geht nicht. Ich brauche ihn! Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا، أنا بحاجة إليه
    Ich brauche ihn nicht. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليه
    Ich brauche ihn hier einfach. Open Subtitles لا أنا بحاجة إليه هنا فحسب
    Ich brauche ihn nur, bis ich wieder in meinem bin. Open Subtitles انا فقط احتاجه حتى الوقت الذي اعود به الى جسدي
    Ich brauche ihn für einen Lokalisierungs- Zauber, um den Anker zu finden. Open Subtitles أحتاجها لإجراء تعويذة اقتفاء حتّى يمكنني إيجاد المرساة.
    Die Operation kann nicht warten. Ich brauche ihn. Open Subtitles عملية جراحية لا يمكن أن تنتظر أحتاج إليه
    Ich brauche ihn und seine Männer. Open Subtitles أنا بحاجة له وبحاجة لرجاله
    - Ich brauche ihn sofort. Open Subtitles أنا بحاجته الآن.
    - Ja. Ich brauche ihn nicht mehr. Open Subtitles ــ نعم ، لم أعُد بحاجة إليها بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد