Es gibt Schlimmeres. - Ach ja? Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | ـ موافق ، لا نحتاجه ـ تباً للخطيئه ، تباً للخلاص |
Verlier nur nicht deinen gesunden Menschenverstand. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر |
Fliegen ist sein Leben. Er ist der Beste. Wir brauchen ihn, und er braucht uns. | Open Subtitles | لكن الطيران هو كل حياته، وهو أحسن طيار في العالم ونحن بحاجة إليه بقدر حاجته لنا |
Demetrius, wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | ديميتريس ، أنا أقول لك نحن لسنا بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn, um Eure Schwester gegen die Zauberhaften einzunehmen. | Open Subtitles | نحن بحاجة له لجعل أختكِ ضد المسحورات |
Wir brauchen ihn später. Er soll dableiben. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه في وقت لاحق ، يجب عليه البقاء هناك، |
Die Väter brauchen ihn noch. Sie werden nichts Unüberlegtes tun. | Open Subtitles | . الكبار ما يزالون بحاجته ، لن يفعلوا أي شيء طائش |
- Wir haben einen Flüchtigen, brauchen ihn lebend. | Open Subtitles | لدينا رجل هارب في الخلف، نحتاجه حيا لم أتمكن من رؤية وجهه |
- Wir haben einen Flüchtigen, brauchen ihn lebend. | Open Subtitles | لدينا رجل هارب في الخلف، نحتاجه حيا لم أتمكن من رؤية وجهه |
Wir brauchen ihn zum Überleben. | Open Subtitles | الكره ليس إلا بالشيء الطبيعي جيسون نحن نحتاجه .. |
Es ist ein verdammt langer Marsch. Wir brauchen ihn jetzt. Das wird nicht einfach. | Open Subtitles | وهو مسار طويل نحتاجه الآن ، لن يكون هذا سهلاً |
Sagen Sie mir seinen Aufenthaltsort. Geben Sie mir einen Tag, um das zu klären. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | أعطيني عنوانه , واعطيني يوماً واحد لأتدبر الآمر , فنحن نحتاجه |
Jedoch übersah er ein Detail. Wir brauchen ihn nicht mehr. | Open Subtitles | لقد اطلع على تفاصيل اكثر مما يجب، لا نحتاجه بعد الآن |
Gott weiß, wir brauchen ihn. Die Aufklärungsraten sind niedrig, im Moment. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم نحن بحاجة إليه مُعدّل إغلاق القضايا الآن مُتدنّي |
Egal, wir brauchen ihn. Zumindest ein paar Tage noch. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إننا بحاجة إليه على الأقل لبضعة أيام. |
Wir brauchen ihn, um die Königin zu töten. Sobald sie tot ist, funktionieren die Tao Tei nicht mehr. Ohne ihr Signal erstarrt ihre ganze Armee. | Open Subtitles | إننا بحاجة إليه لنقتل الملكة وفور موتها تنقطع إشارتها وتتوقف الوحوش الضارية |
Ich hoffe, er kommt wieder. Die Broncos brauchen ihn. | Open Subtitles | أتمنى أن يعود فريق البرونكوس بحاجة له |
Na komm. Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | هيا تعال , نحن لسنا بحاجة له في حياتنا |
- Wir brauchen ihn lebend. - Nicht mehr lange. | Open Subtitles | إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة |
Und wir brauchen ihn jetzt, vor einem verheerenden Angriff oder einem Terroranschlag, der die Nationen der Welt dazu veranlasst, nach diesen Waffen zu streben, bevor sie die Konsequenzen durchdacht haben. | TED | ونحن بحاجته بالحال، قبل وقوع أي هجوم مدمر أو عمل إرهابي يتسبب باندفاع دول العالم لاعتماد هذه الأسلحة قبل التفكير في العواقب. |
Zwei Stangen Dynamit werden mit der Eisenkiste sowieso fertig. Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | إصبعان من الديناميت سيتكفلان بتلك الخزنة الحديدية , نحن لا نحتاج إليه |
Sie brauchen ihn, um ihre Arbeit zu verrichten. | TED | والذين يحتاجونه لأداء وظائفهم |
Er braucht uns und wir brauchen ihn. So funktionieren diese Dinge. | Open Subtitles | تري , هو في حاجة إلينا ونحن في حاجة إليه الأمور تسير علي هذا المنوال |
Wir brauchen ihn, Kate. Das wird für ein enormes Mitgefühl sorgen. | Open Subtitles | نحن بحاجه له, (كيت) سوف سوف يولد عاطفه كبيره |
Wir brauchen ihn nicht. Du bekommst deine Chance sowieso. | Open Subtitles | أنظر،نحن لا نحتاجة سوف تحصل على فرصتك |
Wir brauchten ihn damals und wir brauchen ihn jetzt. | Open Subtitles | كنا نحتاج لذلك وقتها و لازلنا نحتاجها الآن |
Abbruch. Wir brauchen ihn noch. Ich wiederhole... | Open Subtitles | تراجع، مازلنا نحتاجهُ أكرّر. |