ويكيبيديا

    "braucht mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحتاجني
        
    • تحتاجني
        
    • بحاجة لي
        
    • بحاجة إلي
        
    • يحتاجنى
        
    • بحاجتي
        
    • بحاجة إليّ
        
    • يريدني
        
    • يحتاج لي
        
    • تحتاجنى
        
    • حاجة لي
        
    • يحتاج إليّ
        
    • يحتاج إلي
        
    • تحتاجونني
        
    • تحتاج إلي
        
    Niemand braucht mich mehr als jemand mit deiner Geschichte. Open Subtitles لا يوجد طفل يحتاجني إلا اذا كانت حالته سيئة مثل حالتك
    Du und Piper braucht mich nicht mehr, also habe ich genügend Zeit, anderen zu helfen. Open Subtitles حسناً، إنكِ و "بايبر" لم تَعُدنَ بحاجتي بعد الآن. لذلك دعوني أساعد مَنْ يحتاجني
    Wir können nicht auf Eure Söhne warten. Mitsu braucht mich jetzt. Open Subtitles لا يمكننا انتظار أبنائك ميتسو تحتاجني الآن
    Lustig ist, ich dachte, dass sie mich braucht... um den Krebs zu besiegen, doch die Wahrheit ist, sie braucht mich nicht. Open Subtitles مُضحِك، كيفَ أني التهيتُ بالتفكير بأنها احتاجَتني للتغلُّب على السرطان لكنها لم تحتاجني في الحقيقة
    - Hier, nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. Open Subtitles ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي
    Nun braucht mich mein Neffe Milhouse ich bin für ihn da. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Lucius braucht mich. Sie haben kein Recht dazu, mich einfach zu entführen. Open Subtitles لوشيوس يحتاجني.ليس من الجيد أن تخطفني هكذا
    Dieser arme Mann braucht mich. Warten Sie. Ich bin gleich bei ihnen. Open Subtitles ليس الآن، الرجل المسكين يحتاجني انتظريني و سأوافيك حالا
    Nein, für dich gibt's nur deinen Bruder. - Er braucht mich, so wie ich dich brauche! Open Subtitles لا انت تريد ان تكون مع اخيك هو يحتاجني مثل ما انا احتاجك
    Mein Vater braucht mich, und ich glaube, mein Land braucht mich auch. Open Subtitles يحتاجني والدي، وأحب أن أفكّر أنّ بلادي تحتاجني أيضاً.
    Zeus braucht mich, um für ihn das Lexikon zu enträtseln. Open Subtitles زيوس يحتاجني أنه يحتاجني من أجل حل لغز المعجم
    Brennan braucht mich, daher fühle ich mich verbunden. Open Subtitles و برينان تحتاجني هنا لذا أشعر بارتباط شخصي هناك
    Tut mir leid. Ich muss los. Piper braucht mich. Open Subtitles يا رفاق، أنا آسفة أنا حقاً يجب أن أذهب،بايبر تحتاجني
    Ich will die Vizepräsidentschaft. Ihr braucht mich als Kandidaten, und ihr braucht meine Delegierten. Open Subtitles أنا أمتلك البطاقة , أنت تحتاجني لهذا السبب لتستفيدمننقاطي..
    Meine Tochter braucht mich mehr als jemals zuvor. Open Subtitles إبنتي تحتاجني الآن كما لم تحتاجني من قبل.
    Jake, Mr. Carmichael hat Familie ich kann helfen ihr braucht mich Open Subtitles . جاك , السيد كارمكال لديه عائلة . استطيع ان اساعد.. انت بحاجة لي
    Aber, naja, ich mag euch, Kinder. Und sicher ist - Ihr braucht mich! Open Subtitles لكن أنا أحبكم يا صغار، ومن الواضح أنكم بحاجة إلي لذا لنحدد سعر الاتفاق
    Ich gehe heim. Lorenzo braucht mich. Open Subtitles انا اسفة ولكن يجب ان اذهب لورنزو يحتاجنى
    Sie verstehen das vielleicht nicht, aber das Baby braucht mich jetzt. Open Subtitles إنظر ، قد لا تفهم هذا لكن الطفل بحاجتي حالياً
    Aber ihr braucht mich offensichtlich, also muss ich keine Angst haben, oder? Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة إليّ.. أما أنا فليس لديّ.. ما يدعوا للقلق، صحيح؟
    - Mr. Biderman braucht mich im Büro. - An einem Samstag? Open Subtitles يريدني السيد بيدرمان ان ارافقه يوم السبت؟
    Ich würde mich gern weiter mit Ihnen unterhalten, aber der Captain braucht mich. Open Subtitles عذرا، الأولاد. وأود أن الاستمرار في الحوار مع ي 'الل، لكن القبطان يحتاج لي.
    - Beeil dich. Sie braucht mich. - Sie braucht dich wie 'n Fisch ein... Open Subtitles ـ اسرع إنها تحتاجنى ـ إنها تحتاجك كما تحتاج السمك ل
    Warum braucht mich der Direktor? Open Subtitles لماذا لا حاجة لي المدير؟
    Er braucht mich mehr denn je. Open Subtitles يحتاج إليّ أكثر مما كان
    Eine Freundin braucht mich ganz dringend. Jetzt? Open Subtitles صديق لي مريض , وهو يحتاج إلي أنا حقا آسف
    Wir sind alle darüber übereingekommen und ich denke, ihr braucht mich zurzeit. Open Subtitles والأن جئنا جميعاً لنحتفل واعتقد انكم تحتاجونني في الوقت الحالي
    - Aber sie braucht mich. - Nicht so dringend wie wir. Open Subtitles لكنها تحتاج إلي ليس أكثر من بقيتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد