ويكيبيديا

    "braucht sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يحتاجك
        
    • تحتاجك
        
    • يحتاجها
        
    • تحتاجه
        
    • بحاجة إليك
        
    • إنها بحاجة
        
    • هي بحاجة
        
    • يحتاج إليه
        
    • يحتاج إليها
        
    • يحتاجه
        
    • إنها تحتاج
        
    • يحتاج إلى
        
    • ستحتاج إلى
        
    • يحتاج إليكِ
        
    • يحتاجهم
        
    Er braucht Sie. Er mag es noch nicht wissen, aber er braucht Ihre Hilfe. Open Subtitles هو يحتاجك ربما لا تعلم هذا حتى الآن و لكنه يحتاجك لتساعده
    Die Firma braucht Sie,... ..gerade jetzt. Open Subtitles الشركة تحتاجك خصوصا في الوقت الحالي
    Vielleicht hat er keine Spuren mehr und braucht Sie als Köder. Open Subtitles حسناً، ربما فقد كل دليل يقوده لهم والآن يحتاجها كطٌعم
    Nun, ich denke, wenn sie nicht auf die Vernunft hören will, braucht Sie eine Demonstration. Open Subtitles حسناً , أنا أفكر إذا لم تكن ستستمع لصوت العقل فما تحتاجه هو مظاهرة
    Er wartet auf Sie. Er braucht Sie. Sie müssen wieder gesund werden. Open Subtitles و هو ينتظرك، إنّه بحاجة إليك يجب أن تستعيد عافيتك
    Geben Sie dem Symbionten in ihnen eine Chance. Er braucht Sie genau wie Sie ihn. Open Subtitles أعطي السمبيوت بداخلك فرصة أنه يحتاجك بقدر ما تحتاجه
    Er benutzt Sie. Er braucht Sie. Open Subtitles لا داعي للقلق هو يستغلّك فقط لأنه يحتاجك
    Chakrabarti braucht Sie beide unten. Open Subtitles تشاكرابارتي يحتاجك اثنين من الطابق العلوي.
    Dann kam die Stasi. Sie sagten: "Ihr Land braucht Sie." Open Subtitles ثم "الستاسي" جائوا يطلبوني قالوا: "بلادكَ تحتاجك"
    Sie braucht Sie bei sich zuhause anstatt... Open Subtitles , هي تحتاجك .... في البيت معها , بدلا من
    Vernon, ihr Land braucht Sie. Open Subtitles فيرنون بلدك تحتاجك
    Mrs Harmony, sie hat uns als Familie, und mehr braucht Sie nicht. Open Subtitles سيدة هارموني، نحن كل العائلة التي يمكن أن يحتاجها هذا الملاك الصغير
    Er war fit und dachte, er braucht Sie nicht. Open Subtitles لقد كان قويا، ظن أنه لن يحتاجها.
    Quinn braucht Sie, um die Vagina in der Show zu stärken. Open Subtitles إنها بالضبط ما تحتاجه كوين في الطلب لبناء فرجها للبرنامج
    Wer weiß? Vielleicht braucht Sie ja nur jemanden zum Reden. Open Subtitles من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها
    Sydney braucht Sie, sie ist da hinten. Open Subtitles إنها بالخلف هنا و هي بحاجة إليك
    Sag ihr, dass du sie liebst. Das braucht Sie jetzt. Open Subtitles أخبرها بمقدار حبك لها إنها بحاجة لسماع ذلك
    Darum braucht Sie eine standesgemäße Heirat. Open Subtitles لذا هي بحاجة لزواج ملائم لكي يصلح ما قامت به
    Stellen Sie sich vor, wie drastisch wir Suizidraten senken könnten, oder Amokläufen, wenn jeder, der psychologische Betreuung braucht, sie auch erhalten würde. TED تخيل نسب الانتحار التي بإمكاننا خفضها بمعدلات كبيرة وحوادث إطلاق النار في المدارس لو أن كل إنسان نال دعمًا صحيًا عقليًا يحتاج إليه.
    Ich will ihm alle meine Geschenke bringen. Er braucht Sie mehr als ich. Open Subtitles سوف أحضر جميع الهدايا له انه يحتاج إليها أكثر مني
    Patient braucht Sie, um zu überleben. Open Subtitles لكن المريض يحتاجه للبقاء حياً.
    Äh, sei du nur ihre Freundin. Das braucht Sie jetzt mehr denn je. Open Subtitles كوني فقط صديقتها إنها تحتاج إلى أكثر من صديق الأن
    Wenn es ihr um das Begräbnis geht, braucht Sie nur Erde, keinen Friedhof. Open Subtitles إذا كان مجرد دفن الواحد لا يحتاج إلى مقبرة, فقط قاذورات
    Aber falls ich recht habe... braucht Sie die beste Rede der Welt. Open Subtitles لكنلوكُنتمحقاً.. ستحتاج إلى خطاب يقضي على جميع الخطابات الأخرى،
    Er sagte, er braucht Sie unverzüglich. Open Subtitles قال أنه يحتاج إليكِ حالاً
    Er braucht Sie. Open Subtitles إنه يحتاجهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد