Aber wir sind nur für 2 Tage in der Stadt, Gabriel hatte einen geschäftlichen Termin und wir fliegen Sonntagmorgen zurück an die Costa Brava. | Open Subtitles | ولكننا سنبقى في المدينة ل48 ساعة, مع ذلك جبريال آتى للعمل لكننا سنعود الى كوستا برافا |
Auf Italienisch sagt man "bravo" für einen Mann, "Brava" für eine Frau und "bravi" für das komplette Ensemble. | Open Subtitles | نعم, لكن انا لم اقل انه كان تظاهر في ايطاليا ,انتِ تقولي برافو لرجال و برافا للنساء |
Was meinte Brava damit, als er sagte, er wollte das regelmäßig? | Open Subtitles | مالذي قصده (برافا) حين قال انه يريد جعله منتظما ؟ |
Das war Hector Brava, der Hauptredner der Weltmenschenrechtskonferenz. | Open Subtitles | كان هذا (هكتور برافا) ، المتحدث الرسمي لمؤتمر الانسان العالمي. |
Nun, Sie sagten gerade, Brava war dabei, eine Rede zu halten. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد قلت للتو أن (برافا) كان مقبلا على قول خطابه |
Der Mörder wollte Brava davon abhalten, etwas zu tun oder etwas zu sagen. | Open Subtitles | القاتل أراد أن يمنع (برافا) من فعل شيء ما. أو قول شيء ما. |
Van Pelt sagt, dass es ein Problem dabei gibt, die SMS zurückzuverfolgen, die Brava bekam. | Open Subtitles | {\pos(200,240)} تقول (فان بيلت) أن هناك مشكلة في تتبع الرسالة التي وصلت الى السيد (برافا) |
Erwähnte Brava jemals eine Person namens Carmen Ihnen gegenüber? | Open Subtitles | هل سبق وذكر (برافا) أي أحد باسم (كارمن) لك ؟ |
- Fällt Ihnen jemand ein, der Brava töten wollte? | Open Subtitles | هل يمكن التفكير في أي أحد يريد قتل (برافا) ؟ |
Er sagte, ein Mann namens Tariq Sharif hätte einen Streit mit Brava gehabt. | Open Subtitles | قال أن رجلا يدعى (طارق شريف) تجادل مع (برافا) |
Mr. Sharif, Sie sagten, dass Mr. Brava untreu war? | Open Subtitles | سيد (شريف) لقد كنت تقول أن السيد (برافا) لم يكن مخلصا ؟ |
Bevor sie starb, sagte sie mir, dass Hector Brava mein Vater ist. | Open Subtitles | قبل أن تموت أخبرتني بأن أبي هو (هيكتور برافا) |
Sie haben Brava ein Treffen mit Sally verschafft und sie angewiesen vorzutäuschen, Carmen zu sein, und dann sagten Sie Brava, dass er Sex mit seiner eigenen Tochter hatte. | Open Subtitles | لقد دبرت موعدا لـ (برافا) مع (سالي) وجعلتها تتظاهر بأنها (كارمن) وقلت لـ (برافا) أنه فعلها مع ابنته |
Dinge über die Affäre, die nur Brava und Carmens Mutter wussten. | Open Subtitles | أشياء بشأن العلاقة التي لا يعلم بها الا (برافا) وأمها -صحيح ؟ |
Ich sagte ihr, wenn sie vorgibt, Carmen zu sein, könnten wir Brava erpressen und das Geld teilen. | Open Subtitles | لقد أخبرتها ، اذا تظاهرت بكونها (كارمن) يمكنلناأن نبتز(برافا)ليرسللناالمال. |
Der Brief gab uns alles, um Brava glauben zu lassen, dass sie die echte Tochter ist. | Open Subtitles | والرسالةقامتباعطائناكلشيءنريده . وأنيعتقد(برافا)انهاكانت البنتالحقيقية. |
Also sind Sie ins Hotel gegangen und haben Brava aus dem Personalbereich geschrieben. | Open Subtitles | لذاأنتذهبتالى الفندق. وقمت بمراسلة (برافا) من مدخلالفندق. |
Bravo. Brava, bene! Sie haben unseren Hintern gerettet. | Open Subtitles | مرحى, "برافا"[جيد بالإيطالية], بالأحرى. |
Wie würde es dir gefallen zur Costa Brava zu fahren, ohne das Haus zu verlassen? | Open Subtitles | (مارأيك بالذهاب لـ(لكوستا برافا من دون مغادرة المنزل؟ |
Mr. Brava, ich befürchte, wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | سيد (برافا) أخشى أنه يجب علينا الاسراع. |