ويكيبيديا

    "breche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكسر
        
    • كسر
        
    • أخرق
        
    • اكسر
        
    • أحطم
        
    • بكسر
        
    • أخالف
        
    • أخلف
        
    • واكسر
        
    • وسأكسر
        
    • سأقتحم
        
    • في أختراق
        
    • احطم
        
    • أحنث
        
    Sie fangen besser an zu reden, bevor ich diesen Finger sechs Mal breche und ihn dahin stecke, wo die Sonne nicht scheint. Open Subtitles لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس
    Fickt euch, ich kann tun, was ich will. Ich breche die Regeln. Open Subtitles تبا لكم يا رفاق يمكنني فعل ما أشاء أنا أكسر القواعد
    Ich breche mir schon nichts, sonst könnte ich ja nicht heiraten! Open Subtitles اتقلق،لنتُكسرعنقي، لو كسر لن أتمكن من الزواج
    Ich breche die Regeln für Sie. Also seien Sie still, okay? Open Subtitles أنا أخرق القوانين من أجلك لذا، لا تحرك ساكنا، إتفقنا؟
    Jetzt breche ich alle Regeln, harte Zeiten verlangen harte Maßnahmen. Open Subtitles منذ الآن سوف اكسر كل القواعد لأن الرجال المحبطين يقومون بأفعال محبطة
    Ich breche keine Regeln, wenn die nur warten, dass ich was falsch mache. Open Subtitles و لن أكون من أحطم القوانين خاصةً عندما يكون هناك دستة من القناصين في انتظار خطأ مني
    Ich tue was dagegen, weil ich die Mauern der Korruption, die dieser Mann errichtete, breche. Open Subtitles و ها انا أقوم بدوري حيال ذلك، بكسر جدران الفساد التي بناها ذلك الرجل.
    Ich breche einen Flaschenhals ab und spiele diesen "Steel Guitar Blues". TED أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني
    Aus meinen Augen, oder ich breche dir beide Beine! Open Subtitles اخرج من طريقي، ميتشام أو أكسر كل من ساقيك
    Das ist es wert, dass ich zum ersten Mal das Gesetz breche! Open Subtitles هذا كل شيء سوف أكسر القانون للمرة الأولى في مسيرتي لكنها تستحق
    Verlieren Sie eine Million von mir, breche ich Ihnen kein Bein. Open Subtitles تفقد مليون دولار لأجلي لن أؤذيك لن أكسر ساقيك
    - (ächzt) - Ruhe oder ich breche dir den Arm. Open Subtitles الانتقال مرة أخرى ، أنا كسر ذراع الخاص بك.
    Daher breche ich meine eigenen Regeln und behalte euch alle 3. Open Subtitles لقد قررت كسر قواعدى و الاحتفاظ بكم انتم الثلاثه
    Aber wenn ich richtigen Sex habe, breche ich mein Gelübde. Open Subtitles لذا ما الذي يمكن أن أفعله بدون كسر نذري؟ حسناً، هناك ثغرة.
    Ich will nur sichergehen, dass ich nicht das Gesetz breche. Open Subtitles أنظرى أنا فقط أردت التأكد أننى لا أخرق القانون
    Ich habe geschworen, dass ich niemals einen Typen daten werde, dessen Arsch... kleiner als meiner ist, aber es scheint so, als ob ich in letzter Zeit... eine Menge meiner Regeln breche, nicht wahr? Open Subtitles لقد أقسمت بأنني لن أواعد فتى لديه مؤخرة أصغر من مؤخرتي لكن يبدو أنني أخرق الكثير من قواعدي مؤخراً
    Geh beiseite, bevor ich dir den Rest deiner Finger breche. Open Subtitles انا سعيد لأنكِ أتيتِ، تنحى جانباً قبل ان اكسر باقي اصابعك
    Ich breche dir das Genick. Open Subtitles سوف أحطم رأسك اللعين أين أخيك؟
    Und am wichtigsten: Ich breche das Schweigen und provoziere bedeutsame Gespräche über Tabuthemen, bei denen oft "Schweigen ist Gold" die Faustregel ist. TED والأهم من ذلك، أنى أقوم بكسر الصمت وإثارة محادثات هادفة حول القضايا المحظورة، حيثُ دائمًا القاعدة الأساسية هى "السكوت من ذهب".
    Naja, ich breche all meine Regeln, indem ich hierher komme, aber... niemand lässt mich so sitzen. Open Subtitles أنا أخالف كل قوانيني بحضوري هنا لكن لا أحد يجعلني انتظر هكذا
    Und wenn ich etwas verspreche, dann breche ich mein Versprechen nie. Open Subtitles . وعندما أعد بشيء ، لا أخلف وعدي أبداً أبداً
    Willst du, dass ich mein Dealer/Kunde-Gelübde breche? Open Subtitles هل تريد مني أن أبوح بمعلومات عن تاجر المخدرات الذي اتزود منه واكسر سريته
    - ALEX: Das ist ein Finger. Ich breche ihr jede Minuten, in der Sie nicht drangehen, einen Finger. Open Subtitles لقد كسرتُ إصبعاً، وسأكسر إصبعاً آخر عن كل دقيقة، تتأخرين فيها برفع سماعة الهاتف
    Und sag Dad, ich breche heute Abend in seine Hausbar ein. Open Subtitles وأخبري أبي أنني سأقتحم الليلة خزانته للمشروبات المسكرة
    Ich breche nicht mehr ein, um irgendeinen Scheiß zu klauen. Open Subtitles أن أيامي الخاصة في أختراق المنازل وسرقة الأشياء أنتهت
    Ich meine, ich breche etwa acht Gesetze... Open Subtitles أعنى أنى احطم ثمانية نظم اساسيه اتحادية
    Mit meinem letzten Atemzug breche ich mein eigenes Gesetz und spreche den Namen... Open Subtitles مع آخر أنفاسى سوف أحنث بالقانون الذى أصدرته .... و أذكر إسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد