- Ich sah Ihr Bild in einer Fachzeitschrift,... ..und las Ihren Artikel über die Objekte in Gulf Breeze im Omni. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Aber da ich wusste, dass er Nachrichtenproduzent ist und Gast im Sandy Breeze war, konnte ich es eingrenzen. | Open Subtitles | ولكن بما انني كنت اعلم بانه منتج اخبار وكان يقيم نسيم ساندي ضيقت دائرة البحث |
Mach ihnen einfach immer einen Bay Breeze. | Open Subtitles | تجعل من السهل دائما خليج نسيم. |
Hat einen Sea Breeze gemixt, der einen nach Tahiti versetzte. | Open Subtitles | لقد قام بعمل نسيم البحر الذي أخذك إلى (تاهيتى) |
~ Our whispers in the Breeze ~ | Open Subtitles | همساتنا فى النسيم |
(Musik) Blows on the Breeze | Open Subtitles | تهب مثل النسيم |
Singt: "Summer Breeze makes me feel fine" "Sommerbrise und ich fühl mich besser" | Open Subtitles | نسيم الصيف هي اغنيتي المفضلة |
Earl, mach mir einen Sea Breeze (Cocktail), easy on the breezy. | Open Subtitles | (إيرل) إصنع لي مشروب نسيم البحر، |
Bist du bereit für einen weiteren Sea Breeze, Han? | Open Subtitles | مستعد لمشروب نسيم بحر آخر يا (هان)؟ |
Summer Breeze... | Open Subtitles | نسيم الصيف |
Bay und Breeze. | Open Subtitles | خليج نسيم. |
- Einen Bay Breeze. | Open Subtitles | - خليج نسيم. |
- Einen Bay Breeze. | Open Subtitles | - خليج نسيم. |