Könnten sie diesen Brief geschrieben haben? | Open Subtitles | ممكن يكونو بيكتبوا هذا الخطاب الذى اتهمت به |
Sie haben diesen Brief geschrieben, nicht wahr? | Open Subtitles | كان أنتى التى كتبت هذا الخطاب,أليس كذلك؟ |
Doch als ich den Brief geschrieben habe, wollte ich mein Geschäft retten, nicht Ihres zerstören. | Open Subtitles | فقط اعلموا ان الرجل الذي كتب الخطاب كان يحاول انقاذ عمله , ولي تدمير عملكم |
Ich habe diesen Brief geschrieben, im Glauben Euch nie wieder zu sehen. | Open Subtitles | كتبت تلك الرساله ظنّا أنني لن أراكِ مجدداً |
Was ich in diesem Brief geschrieben habe... denkt Ihr, dass es ein Trieb war? | Open Subtitles | ما كتبته في تلك الرساله... هل اعتقدته اندفاع؟ |
Ich sagte nie, das Paul diesen Brief geschrieben hatte. | Open Subtitles | أنا لم اقول أبداً بأن ( بول ) كتب الرسالة |
Es ist so unvorstellbar, dass sie einen solchen Brief geschrieben hat. | Open Subtitles | هذا اكثر مما عندى, انه أمر غير مُقنع... ان ...السيدة كروسبى قد تكون هى كاتبة هذا الخطاب |
Ich übernehme. Haben Sie diesen Brief geschrieben? | Open Subtitles | وانا اتولى الأمر, هل كتبت هذا الخطاب ؟ |
Wenn er den Brief geschrieben hat und mich mit dem Beweis wohin bringt... | Open Subtitles | لكن لو كان هو من كتب هذا الخطاب و هو يذهب بى لمكان ما ...... مع الدليل |
Ich will meine Mom sehen, Stefan. Ich muss wissen, was sie in diesem Brief geschrieben hat. | Open Subtitles | أودّ معرفة ما قالته في ذلك الخطاب. |
Du hast den Brief geschrieben. | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب. |
Da habe ich den Brief geschrieben. | Open Subtitles | لذا، فقد كتبت هذا الخطاب. |
Du hast diesen Brief geschrieben. | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب. |
Ich weiß, dass du den Brief geschrieben hast. | Open Subtitles | أعرف أنك التي كتبت الخطاب |
Oh, ich bin so froh, weil ich nicht sicher war, ob ich das Richtige getan habe, als ich den Brief geschrieben habe und... | Open Subtitles | من انني أقوم بالصواب بكتابه الرساله كاليندا) أتت عميله من الشرطه الفدراليه بشأنك) |
Ich habe ihm einen Brief geschrieben. | Open Subtitles | في النهاية كتب الرسالة |