Ich war im 69. New Yorker Regiment, der irischen Brigade, Major. | Open Subtitles | أثناء الحرب، كنت رائدا في فوج 69 في نيويورك لواء الايرلندية، سيدي |
Corporal Clemens von Masters' Brigade. | Open Subtitles | العريف كليمنس، سيدي، من لواء ماسترز عند مفترق الطرق دانتي |
Einsatzgruppe Falls Road, Brigade Belfast, IRA. | Open Subtitles | وحدة الخدمات الآيرلندية لواء بلفاست، بالجيش الجمهوري الآيرلندي |
Diese Marschall in der Vierten serviert Brigade Combat Team in Afghanistan. | Open Subtitles | أجل، هذه المارشال خدمت في وحدة اللواء الرابع للقاتل بأفغانستان |
Einer deiner Kollegen, der Führer der scharlachroten Brigade, kam dir zuvor. | Open Subtitles | أحد زملائِك رجل قانون في الحقيقة، رئيس اللواء القرمزي ضربكِ بلكمة |
Er war in der Sozialpolitischen Brigade. | Open Subtitles | لـقد كـان في اللواء الإجتـماعية والسيـاسية |
schule abgebrochen. Zurzeit 82. Luftdivision. Zeitweise der berliner Brigade angehörig. | Open Subtitles | قاعدة " فورت ديكس " ثم " جامب سك ول " وحالياً كتيبة القوات الجوية المحمولة 82 |
Peter Lang, ehemals Corporal Lang, seiner majestätischen Brigade. | Open Subtitles | بيتير لانج العريف لانج من لواء صاحبة الجلالة |
Die Brigade braucht ihren Anteil. | Open Subtitles | لواء لدينا في حاجة إليها للوصول إلى حصص لدينا. |
Sie bedauert die großen Verluste, die eure Brigade erlitt. | Open Subtitles | السلطات الأسف خسائر فادحة لواء الخاص بك. |
Ich komme mit dem Rest der Brigade nach. Lassen Sie sich nur Zeit, Picton. | Open Subtitles | لواء بيلاند إنكسر سد الفجوة ، من فضلك |
Third Airborne, RRF Brigade, Captain. | Open Subtitles | الثالثة المحمولة جوا لواء قوة الرد السريع، والنقيب . |
Unsere Brigade tat ihr Bestes. | Open Subtitles | لواء لدينا قاموا بأفضل ما يمكن. |
mit dem Ausdruck seines Dankes für die wichtigen Beiträge der Multinationalen Brigade der Vereinten Nationen aus Eingreiftruppen hoher Bereitschaft (SHIRBRIG) zur Planung, Vorbereitung und anfänglichen Dislozierung einer Friedenssicherungsmission sowie für die Vorbereitungstätigkeit der Vorausmission der Vereinten Nationen in Sudan, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للمساهمات الهامة التي قدمها لواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد من أجل التخطيط لعملية لحفظ السلام وإعدادها ونشرها الأولي، وكذلك الأعمال التحضيرية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، |
Eure Brigade wurde für diese Pferde ausgewählt. | Open Subtitles | تم اختيار اللواء الخاص بك لرعاية تلك الخيول. |
Diese Brigade müsste von einer Gruppe von Ländern gestellt werden, die bereits in der oben beschriebenen Form zusammengearbeitet haben, um gemeinsame Ausbildungs- und Ausrüstungsstandards, eine gemeinsame Doktrin und gemeinsame Regelungen für die operative Führung der Truppe auszuarbeiten. | UN | ويتأتى هذا اللواء من مجموعة من البلدان التي تكون قد عملت معا كما سبق القول لاستحداث معايير للتدريب والمعدات ونظام مشترك وترتيبات موحدة فيما يتصل بالسيطرة التشغيلية للقوة. |
Die Formierung solcher Brigaden ist das Ziel der Gruppe von Staaten, die die Multinationale Brigade der Vereinten Nationen aus Eingreiftruppen hoher Bereitschaft (SHIRBRIG) bilden und die außerdem ein Planungselement auf Führungsebene eingerichtet haben, dessen Mitglieder regelmäßig miteinander zusammenarbeiten. | UN | وما برح هذا التشكيل هدفا لمجموعة دول اللواء المتعدد الجنسيات العالي الاستعداد التابع للقوات الاحتياطية للأمم المتحدة، التي أنشأت أيضا عنصرا للتخطيط على مستوى القيادة. |
Und dann war da noch der Angriff der Light Brigade. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك عملية اللواء الخفيف |
Kennedy weigert sich, der exilkubanischen Brigade Luftunterstützung zu geben. | Open Subtitles | عندما يرفض ... كينيدي توفير غطاء جوي لقوات اللواء الكوبي في المنفى |
Eine 1500 Mann starke Brigade hessischer Söldner bereitet sich auf den Einmarsch nach Trenton vor. | Open Subtitles | كتيبة من المُرتزقة مكونة من 1500 فرد "تستعد لتنظيم مسيرة إلى "ترينتون |