Ich weiß was Sie fühlen Acht Jahre britische Armee, vier in Afghanistan. | Open Subtitles | لقد خدمت لثماني سنوات في الجيش البريطاني الأربعة الأخيرة في أفغانستان، |
Nimm, was da ist, aber finde die britische Armee für uns. | Open Subtitles | خذ ما تبقى عندنا لكن أعثر على الجيش البريطاني لنا |
Links, die britische Armee. Und hinten, unsere eigene Artillerie. | Open Subtitles | إلى اليسار ، الجيش البريطاني إلى الخلف ، مدفعيتنا الخاصة |
Die britische Armee hat sie erledigt. | Open Subtitles | الجيش البريطاني تَخلّصَ مِنْهم بشكلٍ رائع |
Der Sturm hat sich nicht verhalten, wie er sich hätte verhalten sollen. Anders als die britische Armee bewegte er sich nicht gerade Linien. | Open Subtitles | الرياح لن تأتي مثلما ينبغي عليها، عكس الجيش البريطاني فهوة لن يعبر بخط مستقيم |
Das ist keine britische Armee, oder? | Open Subtitles | إنه ليس من الجيش البريطاني ، أليس كذلك ؟ |
Nur, wenn du die britische Armee lächerlich machen willst. | Open Subtitles | فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني |
Die britische Armee behandelt Leute grob, die Flüchtlinge verstecken. | Open Subtitles | الجيش البريطاني لن يكون متساهلا مع من يحمون الخارجين عن القانون |
Aber du hattest eine Pflicht und die britische Armee an deiner Seite. | Open Subtitles | ولكن، أنتَ كان لديك واجباً، وأنتَ لديكَ الجيش البريطاني بأكلمه إلي جانبكَ. |
Ich konnte kaum glauben, dass dies die selben tapferen Highlander waren, die die britische Armee bei Prestonpans und Falkirk geschlagen hatten und triumphierend in England einmarschiert sind. | Open Subtitles | كان من الصعب تصديق أن هؤلاء هم نفسهم محابوا المرتفعات الشجعان الذين هزموا الجيش البريطاني في بريستنبانز وفالكريك |
Und nach drei Aufständen wird die britische Armee uns bereitwillig endgültig vernichten. | Open Subtitles | وبعد ثلاث ثورات، الجيش البريطاني سيكون متحفز للقضاء علينا للأبد |
Aber das Virus ist ganz klar einmal um die Welt gegangen in einer Form, die mild genug war, dass die britische Armee im ersten Weltkrieg es tatsächlich als 'keine Bedrohung' und als nicht massgebend für das Ergebnis des Krieges eingeschätzt hat. | TED | و لكن من الواضح أن الفيروس قد لف العالم كله مرة في طور خفيف التأثير لدرجة أن الجيش البريطاني في الحرب العالمية الأولى قد صرَّح أنه لا يمثل تهديداً و لن يؤثر على نتائج الحرب. |
Mr. Saxon, die britische Armee wird sich zurückhalten. | Open Subtitles | سيد ساكسون، سوف يتنحى الجيش البريطاني |
Die britische Armee ist die beste auf der Welt. | Open Subtitles | الجيش البريطاني هو الأفضل في العالم |
Es ist Zeit, die britische Armee zur Hölle zu schicken. | Open Subtitles | حان الوقت لإرسال الجيش البريطاني للجحيم |
Ihr könnt die britische Armee nicht besiegen. | Open Subtitles | لا يمكنك هزيمة الجيش البريطاني |
Die britische Armee im Ersten Weltkrieg... | Open Subtitles | الجيش البريطاني. الحرب العالمية الأولى. |
Wie damals die britische Armee in Singapur richten die Notenbanker ihre Waffen in die falsche Richtung. Es ist Zeit, dass sie ihr strategisches Arsenal gegen den Feind von heute wenden: die Finanzinstabilität. | News-Commentary | الواقع أن القائمين على البنوك المركزية، مثلهم في ذلك كمثل الجيش البريطاني في سنغافورة، يوجهون أسلحتهم في الاتجاه غير الصحيح. والآن حان الوقت لكي يديروا ترسانتهم من السياسات نحو عدو اليوم: عدم الاستقرار المالي. وعلى هذا الأساس وحده، تصبح الحجة لصالح تطبيع السياسة النقدية أشد إقناعاً من أي وقت مضى. |
Die britische Armee wurde mein Zuhause. | Open Subtitles | أصبح الجيش البريطاني وطني |
Beachten Sie den Beruf. Private britische Armee. | Open Subtitles | خدمَ في الجيش البريطاني الخاص |