Im 40sten Jahr zeugte Amariah Zadok, welcher Libni zeugte, den Bruder von Uzziah. | Open Subtitles | في العام أربعين أميريا ابن صادوق والذي يكون ابن لبني شقيق عزيا |
- Machst du Witze? Ich bin der Bruder von dem Typ, der dir den gebrauchten Pontiac verkauft hat. | Open Subtitles | أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك |
Das ist der Bruder von Miss Elliot. Er ist gerade eingetroffen. - Er kommt aus Rom. | Open Subtitles | أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما |
Den Bruder von der Schwester vom Vetter meines Freundes... hat man nach 20 Jahren... von jetzt auf gleich gefeuert. | Open Subtitles | أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة ثم طردوه |
Der jüngere Bruder von Charley, dem feinen Pinkel, dem zweitgrößten Gangster von dieser ganzen Bande hier. | Open Subtitles | انه اخو تشارلى الجنتلمان الصغير الذى هو يد جونى فرندلى اليمنى وقاتل متنكر |
Und dann war da Pete der Killer, der Bruder von Sally Balls. | Open Subtitles | ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز |
Wir hören gerade, dass Mike Donnelly, Als Bruder, von der Polizei verfolgt wird. | Open Subtitles | وصلنا الآن خبر مفادة أن مايك دونالي شقيق آل دونالي ملاحق من قبل عناصر الامن و الشرطة |
...und dem Bruder von meinem Chef helfen, in sein Apartment zu ziehen. | Open Subtitles | و أساعد شقيق مديرى فى نقل بعض الأشياء. شقيق رئيسك؟ |
Dem Bruder von demjenigen zu drohen, der dich hier rausholen soll, ist vielleicht nicht der klügste Weg. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ إن القيام بتهديد شقيق الشخص الذي يفترض أنه سيخلصك من هنا |
Der Bruder von dem Jungen ist 20 Meilen gelatscht, als sein Kopf fast ab war. Angeblich kann er die Schnapsflasche nun gleich in die Kehle stecken. | Open Subtitles | شقيق ذلك الفتى سار عشرين ميلًا وحلقه مقطوع |
Saltierra hat auch den Bruder von Mademoiselle de la Rue umgebracht? | Open Subtitles | أيضا ينحدر Saltierra شقيق رمادي-كيد الأخضر؟ |
Ich, Chris Chambers, der Bruder von Buick Chambers. | Open Subtitles | أنا. كريس شامبرز الصبي شقيق ايبل شامبرز |
Hier ist ein gelber Hund, der sagt, dass er der Bruder von Mutter Eule sei. | Open Subtitles | كلب أصفر هنا يدعى أنه شقيق البومة "الأم". |
Ich weiß wirklich nicht, wer die sind, aber... - Menelaus war der Bruder von Agamemnon. | Open Subtitles | مينلاوس هو شقيق الملك أغمنون - لا يهمني - |
Ich bin der Bruder von Rose. | Open Subtitles | إنا مارك إليوت شقيق روز.. |
Sie sind sicher der Bruder von dem Stummen. | Open Subtitles | لابد أن شقيق الأبكم |
Das ist der Bruder von meinem Vater. | Open Subtitles | نعم. إنه شقيق والدي |
300,000 $ für die Bestie, die den Bruder von Präsidentin Reynolds getötet hat. | Open Subtitles | وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد |
Jeder ist der Neffe, Onkel, Bruder von irgendjemand. | Open Subtitles | كل شخص إبن أخ أو عم أو أخ شخصاً ما حب الحياة بالتأكيد لا يعرف الحدود |
Jeff der Kerl von Full Metal Jacket, und der Schnurrbarttyp war der Bruder von Entourage. | Open Subtitles | بدا كأنه حارسي الشخصي لكني كنت كالطفل من فيلم كرات اللحم جف كان ذلك الشاب من فيلم معطف من الحديد والرجل ذو الشنب كان أخ |
Die Schreibkraft, in die sich der Bruder von Monsieur Chevenix verliebte. | Open Subtitles | انت عاملة الاختزال التى احبها اخو شيفينكس فى الحرب |
Und Sie sind nicht mein Bruder. Bruder von einer anderen Mutter? | Open Subtitles | أخوك من والدة أخرى ؟ |
Ich haue mit einem Bruder von hier ab, heute Nacht, und ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | سوف أُخرج أخي من هنا، الليلة، و أنا بحاجة لمساعدتك. |