ويكيبيديا

    "brust" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صدر
        
    • صدره
        
    • صدرك
        
    • صدرها
        
    • ثدي
        
    • صدورهم
        
    • الثدي
        
    • الرضاعة
        
    • صدرِ
        
    • صدرِه
        
    • لصدره
        
    • ثديها
        
    • صدرى
        
    • صدرِكَ
        
    • صدري
        
    Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte. TED واخذنا نتقدم ونتقدم حتى وصلت المياه الى مستوى صدر ديريك
    Sein Herz schlägt in der Brust eines Katholiken? Das macht mich krank. Open Subtitles أن ينبض قلبه في صدر إيرلندي كاثوليكي لعين هذا يُشعرني بالغثيان.
    Messer, Eingeweide rausschneiden, die Leber auf die Brust, dass er nicht in Buddhas Himmel kommt. Open Subtitles والعمليات باالسكاكسين نخرج أحشاء الرجل نضع كبده على صدره كي لا يذهب جنة البوذا
    Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! Open Subtitles وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس
    Sie wurde an der Brust operiert. Aber... Sie hat viel Blut verloren. Open Subtitles لقد قامت بعملية جراحية في صدرها ولكنها فقدت الكثير من الدم.
    Minimale Aufmerksamkeit auf jede Brust, bevor ich mich zur Mitte vorschlängele. Open Subtitles و أهتمام أقل بكل ثدي قبل أن أقترب إلى مهبلك
    Sie soll doch nicht glauben, ich sei... einer dieser Typen mit knappen Unterhosen und rasierter Brust. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم.
    - Ist das der Faden, den man auf seiner Brust fand? Open Subtitles هل هذا هو الخيطُ القنبي الذي وجد على صدر الضحية؟
    384.000 Frauen, amerikanische Frauen, haben sich im letzten Jahr dazu entschieden, sich ihre Brust vergrößern zu lassen. TED 384,000 إمرأة، إمرأة أمريكية، العام الماضي خضعوا لعملية تكبير صدر اختيارية.
    Gut, dass auf deiner Brust noch Platz für den Buchstaben V ist. Open Subtitles هو شيء جيد هناك غرفة على تلك صدر لك للرسالة الأخرى كيو كويتير
    Sie sieht aus dem Fenster, und genau gegenüber sieht sie, wie der Junge seinem Vater das Messer in die Brust sticht. Open Subtitles تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه.
    Ich würde Zahlen in seine Brust ritzen, ihm die Augen ausstechen. Open Subtitles كنتُ لأحفر أرقاماً على صدره , وأقتلع عيناه أقسم بهذا
    Dann verfolgen wir ihn nach Hause und jagen eine Silberkugel durch seine Brust. Open Subtitles , حسناً , سنتبعه إلى منزله و نضع رصاصة فضية في صدره
    Tut mir Leid. Ich schätze, es war unfein von mir, den Kerl wiederzubeleben, der einen Rechen in seiner Brust stecken hate. Open Subtitles أنا آسف ، فكم كنت وقحاً إذ انشغلت بإنعاش ذلك الرجل الذي أتاني وقد غُرسَ جسمٌ حادٌ في صدره
    Dann werden wir hier etwas Fettgewebe entnehmen, die Brust neu modellieren und die Brustwarze verlagern. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة
    Die Wut in der Brust, die sich anfühlt, als wolle einem das Herz explodieren. Open Subtitles هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟
    Ich hatte gehofft, zartere Hände würden helfen ihren Charakter zu formen... und ein Lächeln auf ihrer Brust würde meine Kindfrau in eine Frau verwandeln. Open Subtitles تمنيت أن تعاملى معها بالعطف والحنان سيمكنى من احتواء شخصيتها وأن ابتسامة الطفل على صدرها ستغير زوجتى الطفلة إلى أمرأة
    Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist? TED إذا كيف يمكنك ان تعرفي إن كان تملكين ثدي كثيف ؟
    Verdammte Chelsea-Boys mit glattrasierter Brust und antrainiertem Bizeps. Open Subtitles تبا لاولاد تشيلي مع صدورهم الشمعية وعضلاتهم المنفوخة
    Er hatte auch einen Blog, in dem er die Frauen abgestuft basierend auf Faktoren wie die Größe der Brust, Schamhaare, und Stimm Begeisterung. Open Subtitles هو أيضاً لديه صفحة بموقع بلوق والذي يقوم هناك بعمل تصنيف المرأة بناء على عوامل مثل حجم الثدي, والشعر وحماسها أيضاً
    Vitamine sind Vitamine, egal ob von der Brust oder der Flasche. Open Subtitles الفيتاميناتهلالفيتامينات، سواء أتت من الصدر أو من الرضاعة
    Was ist mit dem Schnappmesser in der Brust des Alten? Open Subtitles ماذا عن السكين التي وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟
    - Nun, Karen... - Außerdem lag ein Buch auf seiner Brust. Open Subtitles ـ حسنا كارين ـ ايضا وجدوا كتاب على صدرِه
    Und er legte seine großen Arme um mich, zog mich an seine haarige Brust und sagte mir, dass ich in Sicherheit bin. Open Subtitles فقد احاط بي بذراعيه القويتين .. واخذني لصدره ذو الشعر الكثيف .. واخبرني باني بخير
    Deine Frau ist in Kairo mit einem kleinen blauen Stern auf der Brust. Open Subtitles زوجتك في القاهرة بوشم نجمة صغيرة على ثديها.
    - Na klar. Und eine Zeitung im Mantel, um die Brust warm zu halten. Open Subtitles وأيضآ أضع صحيفة داخل معطفى ليبقى صدرى دافئآ
    Bis zur Brust... Open Subtitles لقد وصلت إلى صدرِكَ
    Der Schlauch, der aus meiner Brust kam, war ein Albtraum für die Kostümdesigner. TED وكان الانبوب الذي يخرج من صدري مأسآة بالنسبة لمصممي الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد