ويكيبيديا

    "brustkrebs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سرطان الثدي
        
    • بسرطان الثدي
        
    • سرطان ثدي
        
    • من سرطان
        
    Sie verstanden ihren Brustkrebs auf Molekularebene; sie brauchten ihre Brüste nicht anzufassen. TED فهموا سرطان الثدي لديها على المستوى الجزيئي فلم يكن هناك حاجة للمس ثدييها.
    Die ersten beiden Anwendungen sind Brustkrebs und Prostatakrebs. TED التطبيقين الأوّلين هما سرطان الثدي وسرطان البروستات.
    Farbmarkierte Lymphknotenentfernung hat die Art wie Brustkrebs und Melanome behandelt werden, dramatisch verändert. TED تشريح العقدة اللمفاوية الحارسة غير حقا الطريقة التي ندير بها سرطان الثدي, سرطان الجلد
    Es stellt sich heraus, dass der gefährlichste Krebs für Frauen, Brustkrebs, durch Östrogen und das Enzym Aromatase reguliert wird. TED لانه تبين ان السرطان رقم واحد عند النساء, سرطان الثدي, ينظم بواسطة هرمون الاستروجين، وهذا الانزيم ,الاروماتيز
    Bei ihrer Schwester wurde Brustkrebs diagnostiziert, als sie in ihren Vierzigern war. TED لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها
    Eine hat mit einer Freundin zu tun, die Brustkrebs hatte. Bei ihr wurde ein kleiner Tumor in der Brust entdeckt - sie hatte ihre Lumpektomie, wo ich damals wohnte. TED واحدة متعلقة بصديقة لي والتي كانت تعاني من سرطان الثدي، وقد تم اكتشاف سرطان ثدي صغير -- وقد تم استئصال الورم في المدينة التي عشت فيها.
    Nachdem wir gesehen haben, wie Frauen mit Hilfe der Brustkrebskampagne den Brustkrebs bezwingen, müssen wir das gleiche jetzt mit dem Herz machen. TED لقد شاهدنا نساء يتغلبن على سرطان الثدي خلال حملة سرطان الثدي وهذا ما يجب أن نفعله الآن مع القلب
    Herzkrankheiten führen bei mehr Frauen aller Altersklassen zum Tode als Brustkrebs. TED أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي
    Brustkrebs, die Sterblichkeit ist auf fünf Prozent gesunken. TED وفيات سرطان الثدي قد انخفضت إلى أربعة بالمئة
    Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen. TED لقد نبهتنا إلى سرطان الثدي والكولون عند النساء
    Genau wie beim Brustkrebs, Forschen, Aufmerksamkeit erregen, es funktioniert, man muss es nur in Gang bringen. TED كما في قصة سرطان الثدي نقوم بالبحث، ننشر التوعية سننجح، علينا فقط بالمضي قدماً
    Wenn wir also so gut wie beim Brustkrebs sein können und Frauen diesen neuen Auftrag geben, haben wir eine Menge Leben zu retten. TED إذا كنا بمستوى أدائنا في سرطان الثدي وأعطينا النساء هذه الشحنة هذا سيؤدي إلى إنقاذ الكثير من الأرواح
    bei manchen Formen von Brustkrebs, aber am Ende stößt man an die Grenzen dieses Modells. TED و نجحت مع بعض أشكال سرطان الثدي. و لكن في نهاية المطاف وصلنا الى إلحد الأقصى.
    Wir haben die Nanostruktur-Teilchen in Tierversuchen mit einer sehr aggressiven Form von dreifach negativem Brustkrebs getestet. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    Bei diesem Brustkrebs tritt das Gen auf, das Krebsmedikamente sofort ausspuckt. TED أظهر سرطان الثدي الثلاثي السلبي الجين الذي يلفظ عقار السرطان خارجاً حالما يتمُ حقنه.
    Und drittens: bildgebende Verfahren, wie die Mammographie für Brustkrebs. TED أو الثالثة وهي تقنيات التصوير، مثل تصوير الثدي بالأشعة لكشف سرطان الثدي.
    Wenn das also bei Prostatakrebs zutrifft ist es sicherlich auch bei Brustkrebs wahr. TED لذا, إذا كان هذا صحيحاً في سرطان البروستات, فهذا يكاد أن يكون منطبقاً أيضاً على سرطان الثدي أيضاً.
    Und als Crystal in der Serie Brustkrebs bekam, haben zusätzliche 75.000 junger Frauen eine Mammografie machen lassen. TED وعندما اصيبت كريستال بسرطان الثدي تقدمت 75000 امرأة الى فحص المنونوغراف لكشف سرطان الثدي
    Sie starb an Brustkrebs und sie war in der Behandlung bei einem jüdischen Arzt, also, brach der unterdrückte Hass... zu einem Holocaust aus. Open Subtitles و قد ماتَت من سرطان الثدي و كانَ يرعاها طبيب يهودي لِذا، طبعاً الكراهية المكبوتَة أطلقَت نفسها في المَحرقَة
    Wir haben also mit Brustkrebs angefangen, weil es da viel Geld dafür gibt, keine Regierungsgelder. TED وبالتالي، بدأنا بسرطان الثدي لأنه توجد أموال كثيرة لدعمه، لا توجد أموال من الحكومة.
    Denn ich habe kein verschissenen Brustkrebs. Open Subtitles لأني ليسَ لدي سرطان ثدي
    Nehmen wir eine 37-jährige Frau. Sie hat Östrogen-Rezeptor-positiven Brustkrebs Stufe 2. TED حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد