ويكيبيديا

    "budgets" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الميزانية
        
    • ميزانيات
        
    • ميزانيتنا
        
    • ميزانياتنا
        
    • الميزانيات
        
    • ميزانية
        
    • وميزانيات
        
    Bitte zwei Kopien des Budgets. Und bitte Essen für zwei im Esszimmer. Open Subtitles نريد نسختين عن الميزانية وهلاّ تحضرين العشاء لشخصين في غرفة الطعام؟
    Um dieses Problem anzugehen, benutzen Regierungen neue Tools, die die Budgets grafisch darstellen und sie so verständlicher machen. TED لمعالجة هذه المشكلة، تستخدم الحكومات أدوات جديدة لتصور الميزانية حتى تصبح أكثر قابلية للفهم للجمهور.
    Was haben Sie zur vorgeschlagenen Kürzung des Budgets zu sagen? Open Subtitles هل لك أن توضح ما هو الغرض .. من تخفيض الميزانية
    Es ist nicht dieses ausgefallene Filmemachen, wo man sagt, oh, ich will all die Hollywood-Effekthascherei verwenden, und wo man grosse Budgets zur Verfügung hat. TED انها ليست صناعة أفلام مترفة حيث تقول, أوه, تريد أن تضيف كل بهرجة هوليود, و حيث تمتلك ميزانيات ضخمة.
    Ich habe etwas Nachforschung betrieben... und dachte mir, dass eine standesamtliche Hochzeit irgendwie romantisch sein könnte,... oder zumindest innerhalb unseres derzeitigen Budgets liegt. Open Subtitles بأن زواج في المحكمة سيكون رومنسياً أو في ميزانيتنا الجديدة
    Sie wird gar keine andere Wahl haben, als ihren Job hinzuwerfen, und unsere Budgets werden wieder hergestellt. Open Subtitles لن يكون لها خيار إلا الاستقالة وستعاد لنا ميزانياتنا
    Wir haben nächste Woche ein Treffen des Finanz- mittelausschusses, um die Budgets zu diskutieren. Open Subtitles لدينا اجتماع مع لجنة مخصصات في الاسبوع المقبل لبحث الميزانية
    Herr Bürgermeister, das Ganze war eine Frage des Budgets. Open Subtitles سيدي المحافظ ، لقد كان مقررا ضمن الميزانية
    Wir können nicht mit solchen Budgets mithalten. Open Subtitles نحن لا نطمح للمنافسة بهذا الفريق من خلال هذه الميزانية
    - Laut Buchhaltung Budgets von knapp 500.000, für Produktion, Vertrieb, Marketing. Open Subtitles كان يقوم بغسيل اموال طائلة عبر شركة الإنتاج التابعة له الأفلام الإباحية وعلى الكتب ايضاً ، الميزانية كانت على
    Wir sprechen von schwarzen Budgets, tiefschwarzen... supergeheimen unbestätigten Budgets von bis zu 100 bis 200 Milliarden Dollar jedes Jahr. Open Subtitles إننا نتحدث عن الميزانية السوداء، الميزانية الغير ملحوظة، الغاية في السرية والشديدة العمق
    Die Voraussage nur für das medizinische Kuchenstück steigt von jetzt 26 Prozent des Budgets auf 42 Prozent. TED إن توقعات شريحة الرعاية الطبية وحدها ستزيد من 26% من الميزانية إلى 42%
    Und der kürzte so viele Budgets, dass Leute sagten, sie könnten sich keine Gemälde mehr leisten, sie müssten ihr Portrait nun "a la silhouette" machen. TED الذي خفض الميزانية مما منع الناس من تحمل نفقة اللوحات الملونة فاضطروا إلى الحصول على بورتريهات "على طريقة سيلويت"
    Die Ratingagenturen wollen 5% des Budgets in Reserve behalten. Open Subtitles وكالات تصنيف السندات تشترط إدّخار 5 % من الميزانية على الأقل
    Die hätten mal meinen Matheunterricht besuchen sollen, dann wüssten sie, wie man Budgets verwaltet. Open Subtitles لابد أن هؤلاء الحمقى أستولوا على صفي لكي يتمكنوا من إدارة الميزانية!
    Also, hier geht es um die Budgets der (US) Bundesstaaten. TED حسناً، هذا الأمر حول ميزانيات الدولة.
    Der Hauptteil der Bildungsbudgets – vom Kindergarten bis zur 12. Schulklasse, oder die großen Universitäten und Colleges – das meiste Geld hierfür kommt aus den Budgets der Bundesstaaten. TED معظم تمويل التعليم -- سواء كان من رياض الاطفال الى الثانوية أو الجامعات العظيمة أو كليات المجتمع -- معظم أموال تلك المؤسسات تأتي من ميزانيات الولايات.
    Sie zu versorgen liegt außerhalb der Parameter unseres Budgets. Open Subtitles وهذا سيخفف الحمل على ميزانيتنا
    Dieses Gebiet zu überprüfen kostet uns 0,4 % unseres gesamten Budgets. Open Subtitles تحري تلك المنطقة سيأخذ 0.4% من ميزانيتنا
    Prozesse zu rationalisieren, abwägen, wo wir unsere Budgets stutzen können. Open Subtitles و تحسين مجرى العمل و تقيم أين يمكننا أن نخفف من ميزانياتنا
    Und diese Budgets sind der Schlüssel für unsere Zukunft; sie sind der Schlüssel für unsere Kinder. TED وهذه الميزانيات هي مفتاح مستقبلنا إنها مفتاح مستقبل اطفالنا
    Billionen von Dollar, buchstäblich, für streng geheime schwarze Budgets zur Entwicklung dieser Systeme. Open Subtitles تريليونات الدولارات، حرفياً، في تمويل ميزانية سوداء فائقة السِرية لتطوير هذه الأنظمة.
    CAMBRIDGE – In einer Zeit der Finanzkrisen und knappen Budgets sehen Politiker gegenwärtig das Wirtschaftswachstum als Kernstück ihrer innenpolitischen Programme an. Das Bruttoinlandsprodukt wird für den wichtigsten Indikator für das nationale Wohlbefinden gehalten. News-Commentary كمبريدج ـ في زمن الأزمة المالية وميزانيات التقشف، ينظر الساسة في أيامنا هذه إلى النمو الاقتصادي باعتباره محوراً لبرامجهم السياسية المحلية. ويُعَد الناتج المحلي الإجمالي المؤشر الرئيسي للرفاهية الوطنية. ولكن بينما نتطلع إلى عام 2011 وما بعده، فيتعين علينا أن نوجه إلى أنفسنا هذا السؤال: هل من الحكمة حقاً أن نولي النمو هذا القدر من الاهتمام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد