- Ihr mögt sie, weil sie gegen Moskau sind. - Bullshit! | Open Subtitles | انتم تحكمون معهم لانهم ضد موسكو هذا هراء |
"Er ist ein Genie." Was für ein Bullshit. Es war die ganze Zeit der alte Mann. | Open Subtitles | إنـّه عبقري، لكن هذا هراء إنـّه كان دائماً العجوز الوحيد |
Ich gebe auf. Offenbar habe ich keine. Das ist Bullshit. | Open Subtitles | انا استسلم, من الواضح اني لا املك شيء هذا هراء, اين المنطق؟ |
Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. | Open Subtitles | كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه |
Bullshit. Du gehörst mir, Schlampe. Nur mir. | Open Subtitles | كلام فارغ ، أنتِ ملكي جميعكم ملكي |
Doch, hören Sie mir zu! Krebs ist Bullshit! | Open Subtitles | لا, لا, أستمع إلي أتعلم, هذا السرطان كله هراء |
Das ist Bullshit. Wir sind eine Street Crew, in der alle gleichberechtigt sind. | Open Subtitles | هراء ، الكل في هذا الحي متسـاوون مهما كان لون بشرتهم |
Mir macht es nichts aus, dass die Wetten gegen mich stehen, aber das ist Bullshit! | Open Subtitles | لا اهتم اذا تجمعت الشكوكُ حولي, لكن هذا هراء |
Die Ballistik spricht dafür. - Ich weiß, aber das ist Bullshit. | Open Subtitles | صعب محاربة الطب الشرعي للمقذوفات - أعلم لكنه هراء - |
Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. | Open Subtitles | وكل مرة طفلي يبحث في جوجل إسم عائلته تضعون هراء كهذا لتمويه الابناء |
Ich halte es für ein riesiges Stück Mainstream Hollywood Bullshit. | Open Subtitles | اظن انه كومة كبيرة من هراء هوليوود الرائج |
Also, mein Freund, du weißt, dass das Bullshit ist. | Open Subtitles | والآن، يا عزيزي أنت تعلم أن ما يجري ليس إلا هراء |
Man sagt, Vodka riecht nicht, aber das ist Bullshit. | Open Subtitles | يقولون أنّ لا رائحة للفودكا، لكن ذلك هراء. |
Ich meine, ich habe ihm nachher so vertraut, bis mir klar wurde, dass die Hälfte Bullshit ist. | Open Subtitles | وثقت برجلي بشكل مفرط به حتى انتبهت بأن نصف ما قاله لي كان عبارة عن هراء كان يظن بأنه يديرني |
Es heißt immer, bei Vergewaltigung geht es um Macht, nicht Sex, aber das ist echter Bullshit. | Open Subtitles | يقولون أن الإغتصاب يتعلق بالسطة وليس بالجنس، لكن هذا هراء. |
Bullshit und Erfahrung sind alles. | Open Subtitles | قلت ان الهراء والخبرة هي كل ما يلزم ، أليس كذلك؟ صحيح |
Ich lasse mich doch nicht verrückt machen. Ich hab Korea überlebt, also was soll der Bullshit? Das gibt es doch wohl nicht. | Open Subtitles | لن تحصل عليها افضل مني انا صنعتها في كوريا ويمكنني التعامل مع هذا الهراء ووب دي الملعون |
Und dann macht er wieder seine Touren oder so einen Bullshit. | Open Subtitles | وسيبدأ الناس بأعمال السياحة أو شئ من هذا الهراء |
Bullshit! Das ist Bullshit! | Open Subtitles | كلام فارغ ذلك كلام فارغ |
Also das ist Bullshit. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا هُراء |
Einen Mann wegen irgendwelchem Bullshit abknallen. | Open Subtitles | لكنه قتله بسبب تفاهات |
4 Tage, um ein paar Seiten abzutippen. Bullshit. | Open Subtitles | أربعة أيام لنتمكن من هاتفين يا لها من ترهات |
Wenn Bullshit das Gras zum Wachsen bringt, dann hast du Recht | Open Subtitles | إن كان الكلام الفارغ يجعل العشب ينمو ربما تكون على حق |
Du hältst das vielleicht für Bullshit,... aber ich verbringe meine Schicht so, wie sie es verlangen. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن هذا هراءً لكني أقضي نوبة عملي حيث يأمروننيي |
Das sagst du ständig, aber es ist ein aufs andere Mal Bullshit! | Open Subtitles | تظل تقول ذلك، لكنّه هراءٌ في كل مرة! |
Klingel für ein Ja, Keine Klingel für ein Nein. Oh, kommt schon, das ist Bullshit! | Open Subtitles | رنة تعني "نعم"، من دون رنة تعني "لا - بالله عليكم، هذه تفاهة - |