ويكيبيديا

    "bullshit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هراء
        
    • الهراء
        
    • كلام فارغ
        
    • هُراء
        
    • تفاهات
        
    • ترهات
        
    • الكلام الفارغ
        
    • هراءً
        
    • هراءٌ
        
    • تفاهة
        
    - Ihr mögt sie, weil sie gegen Moskau sind. - Bullshit! Open Subtitles انتم تحكمون معهم لانهم ضد موسكو هذا هراء
    "Er ist ein Genie." Was für ein Bullshit. Es war die ganze Zeit der alte Mann. Open Subtitles إنـّه عبقري، لكن هذا هراء إنـّه كان دائماً العجوز الوحيد
    Ich gebe auf. Offenbar habe ich keine. Das ist Bullshit. Open Subtitles انا استسلم, من الواضح اني لا املك شيء هذا هراء, اين المنطق؟
    Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. Open Subtitles كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه
    Bullshit. Du gehörst mir, Schlampe. Nur mir. Open Subtitles كلام فارغ ، أنتِ ملكي جميعكم ملكي
    Doch, hören Sie mir zu! Krebs ist Bullshit! Open Subtitles لا, لا, أستمع إلي أتعلم, هذا السرطان كله هراء
    Das ist Bullshit. Wir sind eine Street Crew, in der alle gleichberechtigt sind. Open Subtitles هراء ، الكل في هذا الحي متسـاوون مهما كان لون بشرتهم
    Mir macht es nichts aus, dass die Wetten gegen mich stehen, aber das ist Bullshit! Open Subtitles لا اهتم اذا تجمعت الشكوكُ حولي, لكن هذا هراء
    Die Ballistik spricht dafür. - Ich weiß, aber das ist Bullshit. Open Subtitles صعب محاربة الطب الشرعي للمقذوفات - أعلم لكنه هراء -
    Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. Open Subtitles وكل مرة طفلي يبحث في جوجل إسم عائلته تضعون هراء كهذا لتمويه الابناء
    Ich halte es für ein riesiges Stück Mainstream Hollywood Bullshit. Open Subtitles اظن انه كومة كبيرة من هراء هوليوود الرائج
    Also, mein Freund, du weißt, dass das Bullshit ist. Open Subtitles والآن، يا عزيزي أنت تعلم أن ما يجري ليس إلا هراء
    Man sagt, Vodka riecht nicht, aber das ist Bullshit. Open Subtitles يقولون أنّ لا رائحة للفودكا، لكن ذلك هراء.
    Ich meine, ich habe ihm nachher so vertraut, bis mir klar wurde, dass die Hälfte Bullshit ist. Open Subtitles وثقت برجلي بشكل مفرط به حتى انتبهت بأن نصف ما قاله لي كان عبارة عن هراء كان يظن بأنه يديرني
    Es heißt immer, bei Vergewaltigung geht es um Macht, nicht Sex, aber das ist echter Bullshit. Open Subtitles يقولون أن الإغتصاب يتعلق بالسطة وليس بالجنس، لكن هذا هراء.
    Bullshit und Erfahrung sind alles. Open Subtitles قلت ان الهراء والخبرة هي كل ما يلزم ، أليس كذلك؟ صحيح
    Ich lasse mich doch nicht verrückt machen. Ich hab Korea überlebt, also was soll der Bullshit? Das gibt es doch wohl nicht. Open Subtitles لن تحصل عليها افضل مني انا صنعتها في كوريا ويمكنني التعامل مع هذا الهراء ووب دي الملعون
    Und dann macht er wieder seine Touren oder so einen Bullshit. Open Subtitles وسيبدأ الناس بأعمال السياحة أو شئ من هذا الهراء
    Bullshit! Das ist Bullshit! Open Subtitles كلام فارغ ذلك كلام فارغ
    Also das ist Bullshit. Open Subtitles حسنٌ، هذا هُراء
    Einen Mann wegen irgendwelchem Bullshit abknallen. Open Subtitles لكنه قتله بسبب تفاهات
    4 Tage, um ein paar Seiten abzutippen. Bullshit. Open Subtitles أربعة أيام لنتمكن من هاتفين يا لها من ترهات
    Wenn Bullshit das Gras zum Wachsen bringt, dann hast du Recht Open Subtitles إن كان الكلام الفارغ يجعل العشب ينمو ربما تكون على حق
    Du hältst das vielleicht für Bullshit,... aber ich verbringe meine Schicht so, wie sie es verlangen. Open Subtitles أعرف أنك تظن هذا هراءً لكني أقضي نوبة عملي حيث يأمروننيي
    Das sagst du ständig, aber es ist ein aufs andere Mal Bullshit! Open Subtitles تظل تقول ذلك، لكنّه هراءٌ في كل مرة!
    Klingel für ein Ja, Keine Klingel für ein Nein. Oh, kommt schon, das ist Bullshit! Open Subtitles رنة تعني "نعم"، من دون رنة تعني "لا - بالله عليكم، هذه تفاهة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد