Potila, hat der 5. Kompanie befohlen, den Bunker von den Russen zurückzuholen. | Open Subtitles | بوتي? ، تأمر الشركة الخامسة اتخاذ القبو مرة أخرى من روسكيس. |
Arvi, geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. | Open Subtitles | ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار. |
Sie sind im Bunker. Es gibt Luftschächte. Sehen Sie mal nach. | Open Subtitles | انه محبوسون جميعاً فى المخبأ إبحث عن فتحات للتهوية هناك |
SARAH, ich halte es nicht für nötig, meine Entscheidungen als Mutter vor einem Bunker zu rechtfertigen. | Open Subtitles | س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ |
Ich wohne in einem Bunker, der mehr Meinungen hat als meine Exfrau. | Open Subtitles | حسناً، العيش في مخبأ تحت الأرضي هذه الفكرة أفضل من طليقتي |
Wie viel Prozent lebten in einem Haus mit Bunker? | TED | كم نسبة الذين عاشوا في منزل به ملجأ من القنبلة؟ |
In der Nähe der Stadt benutzen wir die Tunnel, um den Bunker zu erreichen. | Open Subtitles | حالما نقترب كفاية , سنستخدم شبكة أنفاق المدينة حتى نصل بالقرب من القبو |
In meinem Rollstuhl ist genug Sprengstoff, um den ganzen Bunker zu sprengen. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من متفجرات السي فور لإسقاط هذا القبو بأكمله |
Kubanischer Bunker, russischer Bunker, Munitionslager, Truppenpanzer. | Open Subtitles | القبو الكوبي، القبو الروسي، ذخيرة وخيام الجيش |
Hast Du die Männer letzte Nacht aus dem Bunker genommen? | Open Subtitles | هل تأخذ الرجال الخروج من القبو الليلة الماضية؟ |
Ist Dir klar, dass die Russen den Bunker letzte Nacht genommen haben? | Open Subtitles | هل ندرك أن الروس قد القبو الليلة الماضية؟ |
Seit dem Anschlag auf die Air Force One ist er im Bunker. | Open Subtitles | لا يا سيدي منذ الهجوم على طائرة الرئاسة, وهو في المخبأ |
Der russische Bunker dürfte nicht weiter als ein oder zwei Kilometer entfernt sein. | Open Subtitles | يفترض أن يكون المخبأ السوفييتي أقل من كيلو او كيلوين من هنا |
Wir werden nicht im Bunker arbeiten, also... Worum geht es nochmal? | Open Subtitles | ..نحن لن نعمل في المخبأ, لذا ما هو الأمر مجددًا؟ |
Im Bunker hinter der Feuerwehr sind wir am sichersten. | Open Subtitles | الملجأ القريب من مبنى الإطفاء سيكون الأكثر أماناً |
Atkins baute den Bunker 1951, versiegelte ihn 1958, starb 1983. | Open Subtitles | بنى أكتينس الملجأ الذري عام 1951 و أغلقه عام 1958 و توفي عام 1983 |
Ich hätte niemals geglaubt, dass ich einmal in einem deutschen Bunker, | Open Subtitles | لم أعتقد بأنه من الممكن أن أكون في مخبأ ألماني |
Wie wär's mit "Ducken und bedecken"? Es gibt 'nen Bunker. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتفادى ونحتمي هنالك ملجأ هناك |
Es tut uns so leid wegen der Störung. Es gibt ein Problem am Bunker. | Open Subtitles | نأسف جدًا على المقاطعة، ثمة مشكلة في الوكر. |
Ja, weil Lucinda mit Roger Bunker tanzte. | Open Subtitles | لأن لوسيندا كانت ترقص مع "روجر بنكر" هذا هو السبب |
Diese alten Bunker haben bis zu 100 Stockwerke. | Open Subtitles | هذه المخابئ القديمة أحياناً .تبعد 100 طباق إلى أسفل |
Der Divisionsgefechtsstand der Flak... am Zoo Bunker meldet, es seien nur 1 0 bis 1 2 cm Geschütze. | Open Subtitles | مضادات الطّائرات قرب حديقة حيوان بونكير التقارير انهم على بعد 12 إلى 10 كيلومتر |
Nehmen wir an, die Kuh wäre der Wachsoldat vor dem Bunker. | Open Subtitles | سنعتبرأنّ البقرةَ الحارس الأساسي خارج المخبأِ. |
Ich war 15 Jahre mit einem wahnsinnigen Priester in einem Bunker. | Open Subtitles | لقد كُنت في قبو لمدة 15 عامًا من واعظٍ مجنون |
Das habe ich bereits. Ein Angriff auf uns ist zwecklos. Der Bunker ist geschützt. | Open Subtitles | لقد فعلته بالفعل ، الموقع محصن تماما و لا تحاولوا التفكير فى مهاجمتى |
Tun wir mal so, als gäbe es keine Bunker. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأنه لا توجد خنادق |
Alle Bewohner sollten im Bunker sein. | Open Subtitles | على جميع المقيمون البقاء داخل الغرفة المحصنة |
Jetzt bekommen wir sie nie in den Bunker. | Open Subtitles | لن نعيدهم إلى الغرفة المحصّنة أبدًا الآن. |