Beim Transport angereicherten Urans in öffentlichen Bussen wären Frauen und Kinder tödlichen Strahlendosen ausgesetzt. | Open Subtitles | نقل يورانيوم مخصب في حافلات عامة سيعرّض النساء والأطفال لمستويات قاتلة من الاشعاع. |
Menschen werden von Bussen überfahren, kriegen Skateboards in die Nüsse und werden von Babys gebissen. | Open Subtitles | لطالما تعرض الناس للموت عن طريق حافلات و يصابوا في الخصيتين عن طريق مزلاج، يوسعون ضربا عن طريق رْضع |
Um ein Gefühl für die Größe von diesem Rückzug zu bekommen, haben wir noch mal ein Foto verschandelt, mit britischen Bussen. 295 Doppeldeckerbusse | TED | لإعطائكم إحساساً مقياس مدرج للتراجع , فعلنا صور توضيحية لزجة أخرى . مع حافلات بريطانية ذات طبقين . |
Sie werden am folgenden Tag operiert, anschließend ein bis zwei Tage beobachtet, und werden dann wieder mit unseren Bussen dorthin gebracht wo sie herkamen, wo ihre Familien warten um sie mit nach Hause zu nehmen. | TED | هم يخضعون لجراحة في اليوم التالي ، وبعد ذلك سوف يبقون لمدة يوم أو يومين ، ومن ثم يركبون الحافلات من جديد ليرجعوهم من حيث أتوا، وحيث تنتظرهم أسرهم لنقلهم إلى الديار. |
Jetzt? Ich hänge nachts meistens in der U-Bahn oder Bussen rum. | Open Subtitles | لا شيء، اتسكع فى الحافلات والانفاق وعلى الارصفة. |
Ja... und immer auf der beleuchteten Straßenseite laufen, meinen Geldbeutel festhalten und nie hinten aus Bussen springen. | Open Subtitles | نعم و دائماً امشي على جانب الطريق و امسك محفظتي و لا أقفز من على الباصات |
Das Ganze dauert etwa 20 Minuten. Diejenigen die eine Operation benötigen werden beraten, zu den wartenden Bussen gebracht und in unsere Klinik gefahren. | TED | يحصلون عليها في غضون 20 دقيقة وأمّا أولئك الذين يحتاجون إلى عملية جراحية ، يتمّ تجميعهم، وبعد ذلك هناك حافلات في الانتظار، والتي سوف تنقلهم إلى المستشفى المركزي. |
Sie kamen in Bussen mit weißen Fahrern. | Open Subtitles | لقد قدِموا في حافلات يقودها رجالٌ بيض |
Wir waren in den letzten zwei Stunden mit fünf Bussen unterwegs. | Open Subtitles | حسناً، (آبي)، لقد ركبنا خمس حافلات خلال آخر ساعتين، حسناً؟ |
- Wen schleppen wir denn mit Bussen an? | Open Subtitles | حافلات من؟ |
Mein Bild ist auf Bussen. - Dachte ich auch. | Open Subtitles | لن يقتلونى، صورى على الحافلات لقد قلت هذا |
Damit dürfen sie mit allen Bussen jederzeit und gratis fahren. | Open Subtitles | بترخيص مدى الحياة يؤهّلهم للإستخدام المجاني لكل خدمات الحافلات |
Und das wird manchmal verwirrend, vor allem, wenn er Babys aus brennenden Bussen zieht. | Open Subtitles | وهذا يصبح مربكًا في بعض الأحيان، خصوصا عندما يقوم بإخراج الأطفال من الحافلات المحترقة. |
Kinder, begebt euch zu den Bussen für den Abtransport. | Open Subtitles | وأيها الأطفال، الرجاء تحركوا إلى الحافلات من أجل النقل. |
Es sind zu jeder Zeit 20 Millionen auf Strassen unterwegs, in Bussen und Zügen, zu Fuss, 500.000 Dörfer, 120 Millionen Haushalte und keiner von ihnen wollte melden, ob sie einen Fall von Pocken im Haus hätten, weil sie dachten, Pocken seien die Heimsuchung einer Gottheit, Shitala Mata, die kühlende Mutter, und es war falsch für sie, Fremde ins Haus zu lassen, währenddem die Gottheit darin weilte. | TED | هناك 20 مليون شخص في الباصات على الطرق والقطارات، يمشون، 500 ألف قرية، 120 مليون أسرة، ولم يرغب أي منهم الإبلاغ إذا ظهرت لديهم حالة جدري في بيوتهم لأنهم أعتقدوا أن الجدري كان زيارة إلهيه ، شيتالا ماتا، الأم المعالجة ، وكان من الخطأ جلب الغرباء داخل بيتك عندما يكون الإله في البيت. |