Er soll die Suche nach einer Heilung für Byron Moore finanzieren. | Open Subtitles | أقنعته بتمويل بحث جديد لعلاج حالة بايرون مور أأنت بخير؟ |
Byron, ich weiß, du bist verletzt, aber es ist besser so. | Open Subtitles | بايرون أعرف أنك منزعج ولكن الأمور أفضل هكذا |
Dad, sie hatten Byron im Keller an die Wand gekettet. | Open Subtitles | أبي كانا يحتجزان بايرون بالقبو مقيداً بجدار |
Wenn Byron Lowenthal Ike Wallaczek getötet hat, dann verwendete und verdeckte er eine Telefonnummer, die das nächste Problem ergeben haben würde. | Open Subtitles | لو أن بايرن لوينتال هو من قتل آيك ولاتزشيك واستخدم رقم الهاتف المغطى |
Aber er muss um fünf weg und da ist noch Mrs. Byron. | Open Subtitles | لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يرحل الساعة الخامسة وهناك السّيدة بيرون |
Mein Mann sucht draußen nach Byron, aber er kommt bald zurück. | Open Subtitles | خرج زوجي بحثاً عن بايرون ولكنه سيرجع قريباً |
Byron hing an so vielen Apparaten, dass er wie ein Marsmensch aussah. | Open Subtitles | ربطوا بايرون بآلات كثيرة وكأنه مخلوق فضائي |
Verwandelt sich Byron zurück, wenn er aus der Sonne geht? | Open Subtitles | إذا أبعدت بايرون عن الشمس فهل سيرجع لطبيعته؟ |
Ich dachte, du wolltest mit Byron ein wenig allein sein. | Open Subtitles | طننت أنك بحاجة لوقت على إنفراد مع بايرون |
Byron steht drauf. Ich dachte, ich könnte was lernen. | Open Subtitles | كان بايرون يحبها وظننت أني قد أتعلم شيئاً |
Ich schicke sie hinaus in die Welt, in den Wettkampf mit Leuten wie Sir Walter Scott und Lord Byron. | Open Subtitles | أطلقها للعالم لتنافس أعمال والتر سكوت و لورد بايرون |
Das ist das Einzige, was mich davon abhält Byron McNurtney zu sein. | Open Subtitles | ذلك الشيئ الوحيد الذي يمنعني من أن أكون مثل بايرون ميكنورتني أذاً أنت مشدود أو أنا |
Und so viele Menschen taten das. Byron, Napoleon, Casanova... | Open Subtitles | كذا أحبها الكثيرون بايرون ونابليون وكازانوفا |
Das ist eine beeindruckende Pinselführung, Byron. | Open Subtitles | هذا هو بعض ضربات فرشاة التعبيرية كنت حصلت على الذهاب هناك، بايرون. |
Christopher Isherwood gebrauchte die Redewendung "das gelbe Blatt", um einen Mann mit 53 zu beschreiben, nur ein Jahrhundert nachdem Lord Byron sich selbst so mit 36 beschrieben hatte. | TED | استخدم "كريستوفر ايشرود" عبارة "الورقة الصفراء" لوصف رجل في الثالثة والخمسين من العمر، قرن واحد فقط بعد أن أستخدمه"اللورد بايرون" لوصف نفسه في سن السادسة والثلاثين. |
Hat er nicht wie Lord Byron deine Hand geküsst? | Open Subtitles | الم يكن يقبل يدك بالخلف فى الشاحنة مثل " اللورد بايرون ؟ " |
Aber Byron ist doch die Sanftmut in Person. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست طبيعة بايرون إنه رقيق |
Warum hat sich Byron verwandelt, als ich ihn nach draußen brachte? | Open Subtitles | عندما أخذت بايرون للضوء لماذا تغير؟ |
Wir dachten dass Byron und Ike gleichzeitig am Portal zehn ankamen. | Open Subtitles | نظن أن بايرن وآيك وصلا البوابة العاشرة معا |
Die Mathematik, die du bei Byron gefunden hast, sagt, dass ist falsch. | Open Subtitles | ولكن ما وجدناه في بيت بايرن يدل أننا على خطأ |
Und mein Partner -- Byron Lichtenberg -- und ich haben ihn sorgfältig der Schwerelosigkeit übergeben. | TED | زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية. |
Das tut mir Leid für Sie... aber Byron muss täglich um 15 Uhr gestriegelt werden. | Open Subtitles | اشعر بشكل سيئ لك... ... لكن بيرون يحتاج أن يزيّن يوميا في الثالثه |