Und wenn jemand fragt, wir waren nicht in der Nähe des Grand Canyons. | Open Subtitles | يا وإذا طلب أي شخص، كنا في مكان قريب من جراند كانيون. |
Der Grund dafür ist folgender: Viele von Ihnen waren sicher schon am Grand Canyon und haben in den Wänden des Grand Canyons die verschiedenen Gesteinsschichten gesehen. | TED | و ذلك لنفس السبب الذي دفع العديد منكم إلى الذهاب إلى غراند كانيون و كما ترون في جدار الغراند كانيون، توجد هناك طبقات |
Nahe der Canyons. | Open Subtitles | ربما بالقلاب من كانيون. |
Den Trappern reichte es, einer Wolfsspur oder dem Verlauf eines Canyons zu folgen. | Open Subtitles | سبيلالصيّـادالوحيدهوَ تجـارة الذئـاب عند منعطف الوادي |
Es ist eine wunderschöne, ganz eigene Welt, umgeben von Felsen, und man kann einfach den unteren Rand des Canyons gemütlich hinaufspazieren, bis zu diesem Hindernis. Das ist ein echtes Problem. | TED | انها كل هذا العالم الجميل من تلقاء نفسها ، وتحيط بها المنحدرات ، وانها سهلة لرفع نزهة في أسفل الوادي ، حتى تحصل على هذا الحاجز ، وأنه يقدم في الواقع مشكلة. |
Niemand hat die Canyons... auf dem Mars erforscht. | Open Subtitles | نحن لم ندخل القنوات القنوانت المريخيه وديان |
200º in der Sonne, minus 200º im Schatten Canyons mit spitzen Felsen, die Schwerkraft ist kaum einzuschätzen unvorhersehbare Eruptionen und ähnliches. | Open Subtitles | مئتان درجة في نور الشمس ناقص 200 في الظل وديان صخرية حادة جداً شروط الجاذبية متقلبة الإنفجارات الغير متوقعة أشياء من هذا القبيل |
Ja, und zwar für... Die Damen des Canyons. | Open Subtitles | " أجل ، من أجل " ليديز أوف ذا كانيون |
In der Nähe der Canyons 17. | Open Subtitles | بالقرب من الوادي في المنطقة 17. |
Behauptet, weitere Opfer in den Canyons vergraben zu haben. | Open Subtitles | يدّعي بأنهُ قام بدفن الكثير بذلك الوادي |
Auf der anderen Seite des Canyons befindet sich ein Bach. | Open Subtitles | هناك خور على الجانب الآخر من الوادي. |
Die Rhythmen in den Canyons Die nie verstummen | Open Subtitles | "الإيقاعات في الوادي لا تتوقف أبدًا" |