ويكيبيديا

    "caudillos" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزعماء
        
    Der Ansatz einer verfassungsgebenden Versammlung hat sich bisher als äußerst effektiv dabei erwiesen, diesen neuen Caudillos die Konsolidierung ihrer Macht zu erleichtern. Weil dies ein Verfahren ist, das nach einer vollständigen Reform ruft, hilft es ihnen, Debatten über spezifische Änderungen zu vermeiden. News-Commentary لقد أثبت توجه الجمعية التأسيسية حتى الآن فعاليته الشديدة في إعانة هؤلاء الزعماء الجدد على ترسيخ سلطانهم. ولأنها عملية تدعو إلى الإصلاح الشامل، فإن هذا يساعدهم في تجنب المناقشات بشأن بعض التغييرات بعينها.
    Da die Bevölkerungsbasis Veränderungen fordert und weiß, dass dazu der Zugriff auf das Staatsvermögen erforderlich ist, sind gesellschaftliche Einstellungen entstanden, die für die Versprechen der Caudillos empfänglich sind. Je schwächer die Institutionen eines Landes sind, desto offensichtlicher werden die Ungleichheiten, und je konzentrierter die wirtschaftlichen Ressourcen sind, desto größer ist die Macht des Caudillos . News-Commentary في وجود القاعدة الشعبية الساعية إلى التغيير ـ والتي تدرك أن التغيير يتطلب الوصول إلى الثروة المملوكة للدولة ـ فقد نشأت مواقف اجتماعية ميالة إلى تقبل الوعود التي يبذلها "الزعماء". وكلما كانت مؤسسات الدولة أكثر ضعفاً اتضح التفاوت وتجلى، وكلما تركزت الموارد الاقتصادية تعاظمت قوة "الزعماء".
    Caudillos auf dem Vormarsch News-Commentary مسيرة الزعماء
    Doch setzen die Caudillos Konflikte auch anderweitig ein: Mit ihnen können sie die Einheit ihrer Anhänger in der Bevölkerung stärken und den Verwaltungsaufgaben ausweichen, die die Ausübung politischer Macht mit sich bringt. News-Commentary إلا أن ذلك النوع من الزعماء ينتفع بهذا الشكل من أشكال الصراع على نحو آخر أيضاً: فهو يسمح لهم بتعزيز وحدة قواعدهم الشعبية والتملص من المسئوليات الإدارية المترتبة على النظام السياسي القائم. وهم يحرصون دوماً على صياغة سياساتهم على النحو الذي يسمح بوجود عدو ما في كل الأوقات. وبطبيعة الحال يتحمل ذلك العدو المسئولية عن أي مشكلة تطرأ.
    Wie die alten Caudillos beanspruchen sie die alleinige Vertretung ihrer Anhänger für sich. Während die Vertretung in demokratischen Ländern auf der Zuversicht des Volkes gründet, dass unter den gewählten Machthabern eine bessere Zukunft möglich ist, beruht die Vertretung in Ländern wie Venezuela und Bolivien heutzutage auf einer einfachen Identifizierung mit dem Machthaber: „Er ist einer von uns.“ News-Commentary هذان المفهومان يشكلان أهمية كبيرة في فهم شخصية شافيز و موراليس . فهما، مثلهما في ذلك كمثل الزعماء القدامى، يركزان تمثيل مؤيديهما في شخصيهما. فبينما يقوم التمثيل السياسي في الدول الديمقراطية على ثقة الناس في مستقبل أفضل تحت قيادة زعماء منتخبين، سنجد أن التمثيل السياسي في بلدان مثل فنزويلا وبوليفيا يقوم على تعيين هوية الزعيم ببساطة كالتالي: "إنه واحد مِـنّا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد