Ich arbeitete am Stennis Space Center direkt an der Golfküste, daher wohnten wir in einer Kleinstadt namens Waveland, Mississippi. Schönes, bescheidenes Haus und, wie man sieht, gerüstet gegen Sturmfluten. | TED | كانت حينها تقع في مكان اسمه ستينيس سبيس سنتر على ساحل الخليج بالضبط، لذلك عشنا في مدينة صغيرة تسمى ويفلاند في ميسيسيبي، منزل متواضع لطيف، وكما ترون، يقف هناك ضد إندفاع العاصفة. |
Du wolltest doch ins Beverly Center. | Open Subtitles | قلتِ أنك تريدين الذهاب إلى "بيفرلي سنتر".كيف |
Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
Tatsächlich arbeitet dieser Elektriker exklusiv für das Point Center, ein Luxushotel. | Open Subtitles | فى الحقيقه ,هذا الكهربائى يعمل خصيصاً لدى "بوينت سينتر"فندق أثرى |
Hier in Center Stage macht das keinen Unterschied. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا تفرقة هنا في المسرح المركزي |
Und Start. Joel Levine: Das ist am Kennedy Space Center in Florida. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
Das eine trage ich und eins ist ausgestellt im Center for Books Arts in New York City. | TED | واحد أرتديه وآخر في المعرض بمركز فنون الكتاب في نيويورك |
Indy Center, hier Flug 343. | Open Subtitles | "آندي سنتر" ، هنا الطائرة "اف - باتس 343" |
Hey, Ecke Center und Canal, bitte. | Open Subtitles | مرحباً , تقاطع "كورنر أوف سنتر" و "كانال" , من فضلك |
So EVH spielt nächstes Wochenende im Santa Monica Civic Center. | Open Subtitles | إذن, "دلو الكراهية" سيعزفون في "سانتا مونيكا سيفيك سنتر" الأسبوع القادم |
Okay, sie hat gerade die Van Ness Station passiert. Der nächste Halt ist in 2 Meilen. Metro Center. | Open Subtitles | حسناً، لقد اجتازتْ محطّةَ "فان نيس" للتّو و المحطّة التالية على بُعد ميلين، "ميترو سنتر" |
Sophias Zug fährt jetzt gerade östlich auf der roten Linie. Er erreicht die Metro Center Station. | Open Subtitles | قطار (صوفيا) يتّجهُ شرقاً على "ريد لاين" الآن و هو يقترب من محطّة "مترو سنتر" |
Ich bin erstaunt, dass das United Center noch steht, obwohl ich es gesprengt hab, heut Abend. | Open Subtitles | أنا مُندهشة من أن صالة (يونايتد سنتر) ما زالت قائمة لأنني دمّرتها الليلة "كانت رائعة" |
Zusammen mit mehreren Autos in einem Anlieferungstunnel unter dem World Trade Center 5. | Open Subtitles | سوية مع عدة سيارات فى نفق تسليم تحت مركز التجارة العالمى 5 |
Sie kommen jetzt über die Westseite aus dem World Trade Center. | Open Subtitles | أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي |
In der Nähe vom Bella Center tauchte plötzlich ein Kampfwagen der Polizei auf. | Open Subtitles | عند اقترابنا من مركز بيلا، فجاة، وصلت عربة مكافحة الشغب ملئى بالشرطة |
Unter dem Beverly Center, in La Cienega. | Open Subtitles | لقد أوقفنا الحفر أسفل "بيفرلى سينتر"، "لاسينجا" |
Ich liebe Sbarro's. Ich gehe immer in das im Beverly Center. | Open Subtitles | أحب (سبارو) . أذهب إليه في (بيفرلي سينتر) طوال الوقت |
Die Treppe, die nach dem 11. September und nach der Attacke auf das World Trade Center stehen blieb, wurde "Treppe der Überlebenden" getauft, weil sie bei der Rettung Hunderter Leute so eine zentrale Rolle spielte. | TED | الدرج الذي ظل قائما بعد 11 سبتمبر والهجوم على مركز التجارة العالمي كان يطلق عليها اسم "سلالم الناجين" ، لأنها لعبت مثل هذا الدور المركزي في قيادة مئات الأشخاص إلى بر الأمان. |
Zentrale Charlie, wir sind auf der Center Street... | Open Subtitles | عمل جيد يا غاربر - مركز القيادة تشارلي - نحن متجهون شمالا في الشارع المركزي وصولا الى كينماي |
JB. Er tat es. Er schoss seine Bilder in jedem günstigen Moment und bahnte sich den Weg zum World Trade Center, wo er neun Monate lang fast jeden Tag fotografierte. | TED | لقد فعل. استخدم كل علاقاته، وحصل على إذن بالدخول لمركز التجارة العالمي، حيث صوره لمدة تسعة أشهر وبشكل يومي تقريبا. |
Ich habe das Glück, Filmemacher am Center of Digital Imaging Arts an der Boston University zu sein. | TED | كنت محظوظا بأن أكون المخرج المقيم بمركز فنون التصوير الرقمي في جامعة بوسطن. |
Bei NIH haben wir ganz neu das National Center for Advancing Translational Sciences angefangen. | TED | في المعاهد الوطنية للصحة، أنشأنا المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية. |
Traurigerweise wurde der Anschlag auf das World Trade Center 1993 nicht vereitelt. | TED | مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط. |