- Sein Sohn Cesare Borgia ist nicht wie sein Bruder. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
Ich liebe meinen Gemahl, Cesare, auch wenn es schwer ist. | Open Subtitles | أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا. |
Lebt wohl, Milord! Ein trauriger Tag, an dem man einen Bruder verliert, nicht, Cesare? | Open Subtitles | انه ليوم حزين ان نخسر اخانا, اليس كذلك شيزري ؟ |
Hast du mir etwas zu beichten, Cesare, wegen gestern Nacht? | Open Subtitles | الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟ |
" Herrrrreinspazient! Hier ist zum ersten Male zu sehen ... Cesare, der Somnambule !" | Open Subtitles | تعالوا و شاهدوا أقدم لكم للمرة الأولى سيزار الذى يسير و هو نائم |
Ihr sagt das so unverblümt, Cesare Borgia. | Open Subtitles | أنت تقولها بكل صراحه تشزري بورجيا |
Cesare Borgia ist unterwegs nach Marino zum Leichentuch, um den Pilgerweg wieder zu öffnen. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو, لفتح طريق الحجاج. |
Cesare Borgia will die Nachricht aufhalten, die das politische Muster in Italien völlig verändern könnte. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
Sie liebt ihren Gemahl, Cesare, sie hat ihn gewählt. | Open Subtitles | وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري. هي اختارته. |
Sie hofft, Einfluss zu bekommen, Cesare, auf den nächsten Thronanwärter. | Open Subtitles | انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري. والوريث القادم للعرش. |
Die Herren Paolo und Roberto Orsini. Cesare Borgia. | Open Subtitles | "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا |
Spart Euch Eure leeren Drohungen, Cesare Borgia. | Open Subtitles | لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا |
Cesare an Frankreich, Lucrezia an Neapel. | Open Subtitles | "تشيزاري" إلى "فرنسا" "لوكاريزيا" إلى "نابولي" |
Ihr bekommt Eure Antwort, Cesare Borgia. | Open Subtitles | ستحصل على جوابك, شيزري بورجيا لهذا انا مازلت انتظر, سيدتي |
Girolamo Savonarola, ich bin Kardinal Cesare Borgia und ich übe die Macht seiner Heiligkeit, Alexander der Sechste, Papst von Rom, aus! | Open Subtitles | جيرالمو سافنورولا أنا الكاردينال شيزري بورجيا جئت لأتلو عليك أمر قداسته |
Ich erhasche einen flüchtigen Blick auf uns, Cesare zwei Brüder in Harmonie die zusammen gehen. | Open Subtitles | أنا ألمحكم يا شيزري أخوين منسجمين يمشيان معا |
Cesare, wir müssen sie zur Vernunft bringen. | Open Subtitles | شيزري, يجب ان نعيدها الى رشدها |
Tag und Nacht ... Cesare wird vor ihren Augen aus der Totenstarre erstehen ... | Open Subtitles | سيزار سيصحو من موته كما لو كان مجرد غفوة إدخلوا و شاهدوا |
" Es kann nicht Cesare gewesen sein ... Cesare schlief während der Zeit ... Ich habe ihn Stundenlang beobachtet ..." | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات |
" Scehen Sie ... das ist Cesare ... Lassen Sie sich niemals von ihm wahrsagen, ... sonst sind Sie tot ... " | Open Subtitles | أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبداً يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك |
Könnt Ihr mich lieben, Cesare Borgia? | Open Subtitles | أيمكنك ان تحبني تشزري بورجيا؟ |
Cesare Borgia kommt und geht wie ein Geist in der Nacht. | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Der alte Cesare mietete es immer, um Nutten zu vögeln. | Open Subtitles | ليس بعد كان العجوز تشيزيري يديره لكي يستفيد من العاهرات |