Voight, ich bin an der 103ten und Central, beim Sag Channel. | Open Subtitles | فويت, أنا موجود في 103 مركزي بالقرب من القناة المنخفضة |
Von einem Wolkenkratzer, 60 Stockwerke über der Straße das war Gale Gayley für Channel 4. | Open Subtitles | من فوق ناطحة السحاب هنا جيل جايلر لأخبار القناة الرابعة |
In Ergänzung dieses Überblicks, zeigen wir Ihnen nun einen besonderen Aufruf des Direktors von Channel 4 James Wallace. | Open Subtitles | لدينا لقاءاً مع مدير القناة الرابعة الإخبارية جيمس والاس |
Channel 4 bietet diesem Kerl eine Million Dollar nur für ein Interview! | Open Subtitles | القناة الرابعة ستمنحه مليون دولار مقابل لقاءاً واحداً |
Zwölf Uhr? Channel 4. | Open Subtitles | الثانية عشر مساءا على القناة الرابعة أليس كذلك؟ |
Bubber bringt sich um! Es ist auf Channel 13. | Open Subtitles | بابار سينتحر ينقلون الحدث على القناة 13 الآن |
Hier spricht Lesley Carnel, Channel 8 News. | Open Subtitles | أنا ليزلي كارنيل, من أخبار القناة الثامنة نحن في وسط المدينة عند تقاطع الرئيسي والرابع |
Ein Sonderbericht von Channel 6 News. | Open Subtitles | والآن تقرير خاص من القناة السادسة للأخبار |
Wir sind besser als Channel 1 3. | Open Subtitles | سمعت أن لديكى قصة ساخنة يمكننا أن نقدمها أفضل من القناة 13 |
Diese Bilder erreichen soeben Channel 10. Sie bestätigen die Plünderungen. | Open Subtitles | هذه الصور التى تأتيكم من خلال القناة الـ10 صور حية لما يحدث الآن |
Vor dem Gerichtsgebäude für sie, Rick Donn von den Channel 2 Nachrichten. | Open Subtitles | مِن مَحكمَة الولاية ريك دون لأخبار القناة الثانية |
Laura Messinger, die Filmspezialistin von Channel 7! | Open Subtitles | أنا مورت جوزيفسون ان اربور,انا لورا مسينجر عاملة السينما في القناة السابعة |
Und jetzt, nachdem das Drama ein gutes Ende genommen hat, möchten wir Sie daran erinnern, dass Channel 8 die Ersten waren, die Sie mit exklusiver Berichterstattung vom Ort des Geschehens über den Stand der Dinge live informiert haben. | Open Subtitles | والآن بينما المواجهة الدامية إنتهت نذكّركم أن القناة 8 للأخبار كانت الأولى حصرياً، لحظة بلحظة وتغطية حية |
Ich bin von Channel Three. Einen Kommentar, bitte. | Open Subtitles | دكتور، القناة الاخبارية الثالثة هلا اخبرتنا بجملة؟ |
Ron Burgundy im Namen des Channel 4-Nachrichtenteams. | Open Subtitles | مع تحيات فريق عمل نشرة آخبار القناة الرابعة و محدثكم رون بروجندي |
Und du hast mal die ganze Nacht bei dem Wetterfrosch von Channel 4 verbracht. | Open Subtitles | هل يختلف ذلك عن ما فعلتيه عندما أمضيت ليلة كاملة مع مذيع النشرة الجوية في القناة الرابعة؟ |
Ja. Ich möchte die Nummer für "Channel 11 News", bitte. | Open Subtitles | نعم ، أريد القناة الرابعة أخبار الحادية عشرة لو سمحت |
Ich hätte gern die Nummer von Channel 11 News, bitte. | Open Subtitles | نعم ، أود أن تعطيني رقم القناة 11 قسم الأخبار ، رجاءاً |
Ich habe nur eine Dokumentation auf dem Discovery Channel gesehen. | Open Subtitles | -لا شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على ديسكفري تشانل |
Er redet immer davon, es zu reparieren, um damit zum Channel Lake zu fahren, Gott segne ihn. | Open Subtitles | والانتقال إلى شانيل ليك, بورك فيه لقد اعتدت على أن تحبي أن تقضي اليوم الرابع الوقت هناك |
Oh, warte... die bringen heute 'ne Doku über Brüllaffen auf Discovery Channel. | Open Subtitles | اصبر، ارجع للخلف هناك برنامج خاص بالقرود على قناة ديسكفري الليلة |