Checkt eure E-Mails, möglicherweise wurdet ihr einer bestimmten Person zugewiesen oder einem speziellen Team. | Open Subtitles | تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما لشخص معين أو فريق |
Checkt den Blutzucker. Sie wird hypoglykämisch. | Open Subtitles | تفقدوا سكر الدم لا بد أن نسبة السكر انخفضت |
Checkt alle mal eure E-Mails. | Open Subtitles | جميعاً, تفقدوا بريدكم الالكتروني |
Ihr Checkt Häfen, Busstationen, den Flughafen. | Open Subtitles | تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات |
Checkt die Gürtelpeilsender! | Open Subtitles | تحققوا من جهاز تحديد الموقع الموجود بالحزام |
Checkt oben alles, arbeitet euch dann runter. | Open Subtitles | تفحصوا الطوابق العليا الأرضى من أجلى |
Checkt jeden Millimeter an dieser Maschine, ja? | Open Subtitles | تفحصوا كل مليميتر من الآلة |
Der neue Barmann Checkt dich gerade ab. | Open Subtitles | الساقى الجديد يتفحصك |
Checkt das Haus nebenan! | Open Subtitles | تفقدوا البيت المجاور |
Checkt die Hintertür! | Open Subtitles | تفقدوا الباب الخلفي |
Rico, Flores, Checkt die nähere Umgebung ab. | Open Subtitles | "ريكو" "فلوريس" تفقدوا المحيط الخارجى |
Checkt die Umgebung. | Open Subtitles | تفقدوا محيط المكان. |
Checkt die Gürtelpeilsender. Und macht das da hinten. | Open Subtitles | تحققوا من أجهزة تحديد الموقع الموجود بالحزام هناك |
Es ist eine Herztamponade. Checkt seine Halsader. | Open Subtitles | . أنها أزمة قلبية ، تحققوا من الوريد |
Er Checkt dich total aus. | Open Subtitles | انه بالتاكيد يتفحصك |
- Er Checkt dich ab. | Open Subtitles | - إنه يتفحصك أنت |