Dann unterstütze ich Sie als Nachfolgerin Ihres Vaters und Chefin aller Handelsgeschäfte. | Open Subtitles | قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا، الرئيسة وراء كلّ التجارة |
Also, das ist lustig, Jeremy, denn ich bin die Chefin dieser Abteilung und niemand hat mir auch nur ein Wort gesagt. | Open Subtitles | حسنا هذا مضحك جيرمي لاني الرئيسة لهذا القسم ولم يقل لي احد كلمه واحده |
2008 arbeitete ich für das ruandische Landwirtschaftsministerium. Meine Chefin war gerade zur Ministerin befördert worden. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
Wir retten Unschuldige und plötzlich bin ich verheiratet, ich bin eine Mutter, ich bin eine Chefin, ich bin so viel für so viele. | Open Subtitles | ونحنننقذبريئينوبعدها أصبحت زوجةأحدهم. و بعدها أم لأولاد و بعدها مديرة أحد وأناأحدمنأجلأحد. |
Ich glaube, Ihre Chefin Lisa hat das Foto für ihn gemacht. | Open Subtitles | أظن ان رئيستك ليسا هي من التقط هذه الصورة له |
Grossartig, ausser dass meine neue Chefin will, dass ich ihren Mann anlüge | Open Subtitles | عظيم، عدا رئيسة العمل، فهي تريدني أن أكذب على زوجها بشأن علاقتها الغرامية |
- Flüchtig. - Und hier die Topstory: - Die neue Chefin von Stark Industries. | Open Subtitles | هذه القصة الكبيرة المديرة الجديدة لصناعات ستارك |
Müsste ich dir täglich als Chefin Feuer unterm Hintern machen, würdest du nach Hause kommen, schäumend vor Wut auf mich. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا أصبحت مديرتك وأراقبك بشكل يومي سوف تعود إلى المنزل تقتدّ غيظاً |
Ihrem derzeitigen Posten als D.C.S. behalten, und Sie Joan, gehen als Chefin wieder zurück zum D.P.D. | Open Subtitles | في منصبك الحالي كرئيس للقسم و لإعادتك جون كرئيسة لـقسم الحماية المحلية |
Was hat es damit auf sich, dass die Chefin die Leitung in deinem Fall übernimmt? | Open Subtitles | ماذا بالسيدة الرئيسة تأخذ القيادة في قضيتك ؟ |
Ja, lass mich das nur, äh, mit der Chefin abklären. Dann gehen wir essen. | Open Subtitles | دعيني أخبر الرئيسة فقط، سنذهب لتناول الطعام |
Meine neue Chefin gab mir das zum Glück kurz bevor die Urne verkauft werden sollte. | Open Subtitles | رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة |
Hör zu, meine Chefin sagt, es kommt eine Person mehr. Tut mir Leid. | Open Subtitles | اسمعي، رئيستي أخبرتني أن هناك ضيف آخر، أنا آسفة |
- Ich muss mal eben zu meiner Chefin. - Ja klar, kein Problem. | Open Subtitles | سأذهب لـ التحقق على رئيستي نعم نعم , لا مشكلة |
Ich bin die Chefin dieser Kanzlei. Ich habe eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | أنا مديرة هذه المؤسسة ولقد اتخذت قراراً |
Ja. So wird sie mal Chefin eines Tages. | Open Subtitles | أجل، هكذا ستغدوا مديرة في إحدى الأيام. |
Wann haben Sie Ihre Chefin das letzte Mal gesehen, John? | Open Subtitles | ومتى كانت آخر مرة رأيت فيها رئيستك يا جون ؟ |
Ich bin mir sicher, dass Ihre Chefin es auch ein paar Tage ohne Sie aushält. | Open Subtitles | أنا واثقة أن رئيستك تستطيع الاستمرار بدونك بضعة أيام ليس الأمر متعلقاً بها |
Wenn die Chefin der "Daughters of the American Revolution" eine Schwarze ist. | Open Subtitles | عندما يجعلون مرأة سوداء رئيسة اتحاد رابطة المرأة الامريكية للتحرير |
Schlägt eine Freundin härter als eine Chefin? | Open Subtitles | هل الصديقة تضر اكثر من المديرة |
Ich bin natürlich deine Chefin. | Open Subtitles | حسنا، لا .. أنظر إلي أنا أبدو بوضوح مديرتك |
Adam ist seiner Chefin näher als wir dachten, Finch. | Open Subtitles | إنّ (آدم) قريبٌ من رئيسته أكثر ممّا اعتقدنا يا (فينش). |
Dann rette ich jetzt meine neue Chefin vor deiner neuen Frau. | Open Subtitles | عظيم , حسنا سأذهب لإنقاذ رئيستى الجديدة من زوجتك الجديدة |
Oscar, Luis! Steigt ein. Die Chefin will los. | Open Subtitles | أوسكار ، لويس ، اركبا السيارات الزعيمة ستغادر |