Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. | Open Subtitles | تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن |
Danach blieb mir nichts übrig, als Chefköchin zu werden. (Ross) Mm-hm. | Open Subtitles | وبعد ذلك, لمأتوقع أن أصبح طاهية |
Meine Frau ist Chefköchin. Ich bin Werbefachmann. | Open Subtitles | زوجتي طاهية وأنا أعمل في مجال الدعايا |
"Die jüngste japanische Chefköchin." | Open Subtitles | "أصغر طباخة للطعام الياباني" |
Die jüngste japanische Chefköchin. | Open Subtitles | "أصغر طباخة للطعام الياباني" |
Chefköchin... Bienenkönigin. Du fängst sofort an. | Open Subtitles | رئيسة الطباخين, ملكة النحل عليك البدء من الأن |
Danke für all die harte Arbeit heute, Chefköchin. | Open Subtitles | rlm; شكراً لك على عملك الشاق أيتها الطاهية |
Ich habe Preise gewonnen und war auf dem Weg, eine berühmte Chefköchin zu werden. | Open Subtitles | وفزتُ بجوائز، وكنت سأصبح طاهية معروفة |
Keith hat uns erzählt, dass Sie eine professionelle Chefköchin sind. War ich. | Open Subtitles | أخبرنا (كيث) أنكِ طاهية محترفة |
Und Emma Ziko, das jüngste Opfer, war Chefköchin. | Open Subtitles | و(إيما زيكو) آخر ضحية، كانت طاهية |
Ich bin die neue Chefköchin. | Open Subtitles | أنا رئيسة الطباخين الجديده |
Ich bin Monica Geller, Chefköchin im Allessandro's. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (مونيكا غيلير) إنني الطاهية في (أليساندروز) |