Erstens hat niemand hier den Schneid, diese Mäntel zu tragen, außer Cheyennes Männern. | Open Subtitles | اولا , لا احد في هذة الانحاء لدية الجرأة ليرتدي هذة العبايات ما عدا رجال , شاين |
Zweitens, Cheyennes Männer lassen sich nicht abknallen. | Open Subtitles | الثاني , رجال شاين لا يُقتلون |
Cheyennes Unterschrift. | Open Subtitles | رجال شاين |
Die Aufdeckung von Cheyennes Geheimnis, bevor sie das gesamte Land an sich reißen. | Open Subtitles | ان نفضح سر (شيوانا) قبل ان تسيطر علي كل البلاد |
Cheyennes Geschichte über die Anschläge, Iran und Nordkorea,... wir wissen, dass es eine Lüge ist. | Open Subtitles | ..(رواية حكومة (شيوانا) عن الهجمات بخصوص (كوريا الشمالية) و (ايران نعلم كلنا ان هذه مجرد كذبة بالطبع انها كذبة , ولكن لماذا؟ |
Die Aufdeckung von Cheyennes Geheimnis, bevor sie das gesamte Land an sich reißen. | Open Subtitles | فضح سر الشايان قبل أن يستولوا على الدوله بأكملها |
Cheyennes. | Open Subtitles | قبيلة (الشايان) الهندية |