ويكيبيديا

    "china und den vereinigten staaten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصين والولايات المتحدة
        
    Wenn wir uns auf die Realität ausrichten, dann müssen wir uns darauf konzentrieren, was mit China und den Vereinigten Staaten wirklich geschieht. TED لو ما حاولنا التركيز على الواقع، فإن ما يتوجب علينا التركيز عليه هو ما يحدث فعليا على أرض الصين والولايات المتحدة.
    Ich denke, es gibt enormen Druck, die Gesetze zur Meinungsfreiheit und zur Transparenz überall auf der Welt zu harmonisieren -- innerhalb der EU, zwischen China und den Vereinigten Staaten. TED أقصد أن هناك ضغط كبير لموائمة تشريعات حرية التعبير في الصحافة وتشريعات الشفافية حول العالم -- داخل الإتحاد الأوربي , بين الصين والولايات المتحدة .
    SINGAPUR – Laut aktuellen Schätzungen wird Indiens Bevölkerung ähnlich wie die von China bis 2028 auf 1,45 Milliarden wachsen, und bis 2050 auf 1,7 Milliarden – so viele, wie heute in China und den Vereinigten Staaten gemeinsam leben. Da Indien bereits heute seine Bevölkerung kaum ernähren kann, könnte sich die aktuelle Nahrungsmittelkrise dort in den nächsten Jahrzehnten noch deutlich verschlimmern. News-Commentary سنغافورة ــ وفقاً للتقديرات الحالية فإن عدد سكان الهند من المنتظر أن يبلغ 1.45 مليار نسمة بحلول عام 2028، لكي يماثل نظيره في الصين تقريبا، ثم 1.7 مليار نسمة بحلول عام 2050، أي ما يعادل عدد سكان الصين والولايات المتحدة مجتمعتين اليوم. ولأن الهند تكافح بالفعل لإطعام سكانها، فإن الأزمة الغذائية التي تواجهها حالياً قد تتفاقم سوءاً بشكل كبير في العقود المقبلة.
    Obwohl manche dieser zahlreichen Jahrestage, denen die chinesische Führung entgegensieht, potenziell sehr destabilisierende Wirkung haben können, kommen ihr manche Jubiläen durchaus nicht ungelegen. So waren beispielsweise der 30. Jahrestag der chinesischen Reformbewegung und der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten ein im Januar viel gefeiertes Ereignis. News-Commentary رغم أن بعض هذه الوفرة من أيام الذكرى السنوية التي يتعين على قادة الصين أن يواجهوها قد تتسبب في إحداث قدر عظيم من عدم الاستقرار، إلا أن العديد منها أيضاً سوف يعمل لمصلحتهم. على سبيل المثال، كانت الذكرى السنوية الثلاثين لحركة إصلاح الصين وتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين الصين والولايات المتحدة من بين الأحداث التي احتفي بها كثيراً في شهر يناير/كانون الثاني.
    Die Olympischen Spiele 1936 in Berlin wurden von der Nazi-Propaganda ebenso beherrscht wie von sportlichen Ereignissen. Während des Zweiten Weltkriegs trug die „Ping-Pong-Diplomatie“ dazu bei, die offiziellen Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten zu beleben. News-Commentary والأمثلة الواضحة وفيرة. فقد هيمنت الدعاية النازية على ألعاب 1936 الأوليمبية في برلين بقدر ما هيمنت عليها الأحداث الرياضية. وأثناء الحرب الباردة ساعدت "دبلوماسية تنس الطاولة" على إعادة الحياة إلى العلاقات الرسمية بين الصين والولايات المتحدة. وفي العام 1990 شكلت ألمانيا فريقاً أوليمبياً موحداً حتى قبل إعادة توحيد الألمانيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد