ويكيبيديا

    "chuas" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشوا
        
    Chuas Schwerpunkt liegt unerbittlich auf heimischen Einzelaktivitäten, ohne Ermutigung zu Gruppenaktivitäten oder Interesse für andere, weder in der Schule noch im weiteren Umfeld. Somit scheint sie Schulaufführungen als Zeitverschwendung anzusehen und zu meinen, die Stunden könnten besser zum Lernen oder Üben eines Instruments genutzt werden. News-Commentary إن أسلوب النمور في تربية الأطفال قد يبدو مفيداً في إيجاد التوازن فيما يتصل بهذا النوع من التسامح، ولكن كلا النقيضين يتجاهل شيئاً ما. إن تركيز تشوا على الأنشطة الانفرادية في البيت لا يلين، وهي لا تشجع الأنشطة الجماعية، أو الاهتمام بالآخرين، سواء في المدرسة أو في المجتمع بشكل أكثر عموما. ويبدو أنها تنظر إلى المسرحيات المدرسية وكأنها إهدار للوقت الذي قد يستغل بشكل أفضل في الدراسة أو ممارسة الموسيقى.
    Die Tigererziehung zielt darauf ab, die Kinder dazu zu bringen, das meiste aus ihren Fähigkeiten herauszuholen, und scheint somit bei der Wahl zwischen „schlau oder glücklich“ der Seite „schlau“ zuzuneigen. Das ist auch die Meinung von Betty Ming Liu, die in einem Blog als Antwort auf Chuas Artikel schrieb: „Eltern wie Amy Chua sind der Grund, warum asiatischstämmige Amerikanerinnen wie ich in Therapie sind.“ News-Commentary إن أسلوب النمور في توجيه الأطفال يسعى إلى دفعهم إلى تحقيق الاستفادة القصوى من القدرات التي يمتلكونها، لذا فإن هذا الأسلوب يميل كما يبدو نحو جانب "الذكي" في الاختيار بين "ذكي أم سعيد". وهذه أيضاً نفس وجهة نظر بيت مين لو، التي ذكرت في إحدى المدونات في التعليق على مقال تشوا: "إن الأمهات من أمثال آمي تشوا هن السبب الذي يجعل الأميركيات من أصل آسيوي مثلي يخضعن للعلاج".
    An diesen Augenblick musste ich letzten Monat denken, als ich Amy Chuas Artikel „Warum chinesische Mütter besser sind“ (Why Chinese Mothers Are Superior“) im Wall Street Journal las, der über 4000 Kommentare auf wsj.com und über 100 000 Kommentare auf Facebook auslöste. Der Artikel war Werbung für Chuas Buch Die Mutter des Erfolgs: Wie ich meinen Kindern das Siegen beibrachte, das sofort zu einem Bestseller wurde. News-Commentary ولقد تذكرت تلك اللحظة في الشهر الماضي عندما كنت أقرأ مقال آمي تشوا في جريدة وال ستريت تحت عنوان "ما السبب وراء تفوق الأمهات الصينيات"، وهو المقال الذي أثار أكثر من أربعة آلاف تعليق على موقع (wsj.com) وأكثر من مائة ألف تعليق على موقع الفيس بوك. وكان المقال عبارة عن مادة ترويجية لكتاب تشوا الجديد "أنشودة المعركة: الأمهات النمور"، والذي حقق أفضل المبيعات على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد