Aber auf "Citizens Connect" ist alles öffentlich, so dass jeder es sehen kann. | TED | لكن في "اتصال المواطنين" كل شيء عام، وبالتالي يستطيع الجميع رؤية هذا. |
Diese Läden unterstützen das White Citizens' Council, das dafür sorgt, dass wir Bürger zweiter Klasse bleiben. | Open Subtitles | هذه متاجر تساعد على دعم مجلس المواطنين البيض، المجلس الذي يكرس نفسه لإبقائنا أنت وأنا مواطنين من الدرجة الثانية. |
Es hat eine App, eine Web- und Handy-App, namens "Citizens Connect". | TED | لديها تطبيق، تطبيق ويب وأجهزة محمولة، يدعى "اتصال المواطنين". |
Ich weiß gar nicht, wie man "Citizens" schreibt. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت تُكتب كلمة "مواطنون" هكذا |
Erstens bedeutet das – wie das Verfassungsgericht im Fall "Citizens United" sagte – dass die Bevölkerung über die gewählten Abgeordneten entscheidet – schließlich ist es eine Parlamentswahl – aber nur, nachdem die Lesters über die Kandidaten entschieden haben. | TED | ما نستطيع قوله، أولاً, كما قالت المحكمة العليا في قضية منظمة مواطنون متحدون, أن للمواطنين التأثير المطلق على المسؤولين الذين يتم إنتخابهم, لأن، على أيٍّ ، هناك إنتخابات عامة. لكن فقط بعد أن يقوم اللستريون بإختيار المرشحين الراغبين في خوض الإنتخابات العامة. |
"Citizens", guckt doch. | Open Subtitles | "مواطنون"، انظر |
Ich hab die Unterstützung des White Citizens' Council. | Open Subtitles | تم تأييده بمجلس المواطنين البيض. |
Teil einer Grenzkontrollgruppe namens der "Citizens Militia" war. | Open Subtitles | -لاتقلها. مجموعة مراقبة قرب الحدود تُسمى "ميليشيا المواطنين". |
Aber was mit "Citizens Connect" passiert ist anders. | TED | لكن ما حدث مع "اتصال المواطنين" مختلف. |
Oh, eigentlich spiele ich es eher, bei der Upright Citizens Brigade. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا أؤدّي دور إحدى شخصيّاته... في مسرح "فريق المواطنين المستقيمين". |
Und der White Citizens' Council von New Orleans warnte die Stadt... vor diesen Kongolesen, die ihre Töchter vergewaltigen. | Open Subtitles | ومجلس المواطنين البيض في (نيو أورليانز) حذر أهالي المدينة من الكنغوليين الذي يغتصبون بناتهم |