Garcia, waren an einem der anderen Clubs Themenabende, als die Mädchen verschwanden? | Open Subtitles | غارسيا , هل أقامت النوادي الأخرى ليالي خاصة عندما اختفت الفتيات |
Wir waren in Clubs, haben getanzt und getrunken und Dealer hochgenommen. | Open Subtitles | كان علينا أن نمثل دور الزوجين و الذهاب إلى النوادي |
Wir haben die Adressliste des Clubs auf Personen mit Vorstrafen überprüft. | Open Subtitles | أجرينا بحثاً بقائمة النادي للأشخاص الذين يمتلكون سجلات إجراميّة سابقة |
Und für Banker hieß das nicht mehr Country Clubs, sondern Strip Clubs. | Open Subtitles | وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري |
Oh, und hier kommt das beste: Sie ist die Vorsitzende des Enthaltsamkeits Clubs. | Open Subtitles | أوه , واسمعي الأمر المثير للسخريّه أنها رئيسه نادي التحفّظ قبل الزواج |
In einem von Daddys Clubs... arbeitete ´ne schwarze Kellnerin: | Open Subtitles | في إحدى نوادي أبي ، احد النادلين زنجي واسمه اليوس |
Laut Scott Joplin spielten die Gruppen auf Flußdampfern und in Clubs. | TED | وفقاً لسكوت جوبلين، كانت الفرق تعزف على القوارب النهرية و في النوادي. |
Alle Clubs, die uns helfen, erhalten einen Bonus. | Open Subtitles | النوادي التي ستشتركون بها سيكون لديهم تمويل فائض |
Vielleicht kann er mit seinen Verrücktheiten Geld machen, was weiß ich, auf Tour gehen, in Clubs auftreten und so. | Open Subtitles | ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها ومن يعلم ربما يمكنه السفر والعمل في النوادي ؟ |
Wir waren in ein paar Clubs, haben fremde Leute kennengelernt und nachher gehen wir zum Hafen und werden uns um ein Schiff kümmern. | Open Subtitles | نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب |
Waren Sie Mitglied des Hillsborough Country Clubs, am 2. Januar 1984? | Open Subtitles | هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟ |
Der einzige Zeuge ist der Portier Ihres Clubs, wo Sie um zehn eintrafen. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة |
Ich bin auch Teil des Clubs. | Open Subtitles | انا جزء من هذا النادي أيضاً, سنتين مليئة بالسعادة |
Macht alle ihre Clubs dicht, jede Nacht der Woche, bis jemand redet. | Open Subtitles | أغلق كل نادي لهم كل ليلة في الأسبوع حتى يتحدث أحدهم |
würden wir in einen Flieger springen, wir würden dich aufspüren... und nachdem uns Barney... in ein paar Strip Clubs, von denen du erzählt hast, mitgenommen hätte,... würden wir dich hier her zurück bringen, wo du hingehörst. | Open Subtitles | سنتقفز في طائرة ، ونتبع اثركِ وبعد أن يجرنا بارني الى بعض نوادي التعري التي تحدثتِ عنها |
Und Gremien neigen nicht dazu, Clubs zu bewilligen, deren Garderobedamen einem zu einem Happy End verhelfen. | Open Subtitles | وهيئة المعنيين لا يوافقون على نوادي تحتوي على فتيات تعليق الأكوات اللوات يعطون روادها نهايات سعيدة |
Neue super Clubs sind für super kinderlose Leute. | Open Subtitles | الفتحات الأندية ساخنة جديدة هي لالساخن، والناس الذين لم ينجبوا اطفالا. |
Es gibt Clubs, wo Sie es versuchen können. | Open Subtitles | هناك بعض النوادى الليلية يمكنك أن تجرب فيها |
"Meine Frau hat gesagt, ich kann nicht jede Nacht in Clubs gehen, also gehe ich für den Ehefrieden nur an Wochenenden." | TED | "قالت زوجتي أنه لا يمكنني الذهاب إلى الملهى كل ليلة، وحفاظا على استقرار زواجي أذهب فقط في نهاية الأسبوع." |
Ich bin kein Verbrecher, ich habe einen Orden, bin Mitglied des örtlichen Rotary Clubs. | Open Subtitles | أنا لست مجرمًا أنا فائز بنيشان الشّرف عضو مدى الحياة لنادي روتاري نيو روتشيل |
Gerade wurde ein deutscher Geschäftsmann vor dem Ace of Clubs gefunden. | Open Subtitles | وجدوا رجل أعمال ألماني خارج (ذي أيس أوف كلوبس). |
Aber mir gehören jetzt alle russischen Clubs. Kein Mittelsmann. | Open Subtitles | لكن الآن أنا أملك جميع الملاهي الروسية بدون وسيط |
Anwesenheiten in Clubs überall auf der Welt. | Open Subtitles | حضور حفلات أندية حول كل العالم |
Wir haben in allen Clubs in Manchester gespielt, und, äh... es hat sich ziemlich was entwickelt, eine Anhängerschaft, und wissen Sie... die Mädchen... es zeigen sich da ein paar heftige Versuchungen in dieser Beziehung, | Open Subtitles | نحن نعزف فى عدة نوادى فى مانشيستر, و و قد صادفتنا الشهرة و الاستقبال الحار ...... |
Denkst du wirklich, ein Typ wie Rufino würde zulassen, dass der empfindlichste Teil seines Clubs von einem Lager-Schlüssel bezwungen wird? | Open Subtitles | هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن |
- Darf ich mich Ihnen vorstellen als Mime, als Musiker und als loyaler und bescheidener Diener dieses Clubs. | Open Subtitles | زملائي الفنانيين اقدم لك نفسي كممثل وموسيقي ومخلص وخادم للنادي سنحكم على ذلك |
Der Direktor? Ja. Well Kallen nicht so fit ist, hat sie's schwer mit den anderen Clubs. | Open Subtitles | لقد قال أن جسدك نستطيع القلق عليه اذاً انشطة النادى الاخرى ستكون صعبة عليكِ |