Wenn Sie das machen wollen, gehen Sie über die Straße zu Connie. | TED | لو أردت فعل ذلك، اعبر الشارع وتحدث إلى كوني. |
Also, was ist mit dir und dieser Braut, Connie Palermo? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟ |
Aber er war nicht so erbaulich wie "Flittchen im Himmel", oder, Connie? | Open Subtitles | انها لم تكن بناءة وكما الفتاة الجميلة في السماء اليس كذلك يا كوني |
Das ist meine niedliche Schwester, Connie. - Sag Hallo zu Carlo. | Open Subtitles | و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى التى حدثتك عنها |
Connie, Connie, Connie... lch mein es doch nur gut mit dir. | Open Subtitles | كونى, كونى, كونى أريد أن أكون منطقياً معك |
Connie sagt, wir leiten um nach Boca. | Open Subtitles | حسنا .. كوني , يقول حولوا الطائرة إلى بوكا |
Connie erzählte uns sogar, dass sie mit Ihrem Mann Bill auf dem Boden... | Open Subtitles | في الواقع, كوني أخبرتنا أنها مارست الجنس مع بيل |
Connie Griffin war in ihrem Hof, Wäsche in Bergen Beach aufhängend. | Open Subtitles | كوني غريفين كان في فناء منزلها تعلق الغسيل في برغن بيتش |
Ich habe es im Souvenirladen gesehen,... aber wir sind abgereist, also habe ich es Connie schicken lassen. | Open Subtitles | رأيته في محل الهدايا لكننا كنا نهمّ بالرحيل لذا جعلت من كوني أن يرسله |
Deshalb ging ich zum Telefon, draußen bei Connie's Pizza,... um die Polizei anzurufen. | Open Subtitles | ولهذا ذهبتُ الى هاتف خارج كوني بيتزا لأتصل بالشرطه. |
Aber Connie, ich war doch nie in Gefahr. | Open Subtitles | لكن أسمعيني يا كوني لم أكن معرضا للخطر مطلقا |
Connie, bitte lass uns drüber reden. Steig nicht ein. Warte, ja? | Open Subtitles | كوني ، أرجوك ، يمكننا الحديث عن الآمر لا تصعدي إلى تلك الطائرة ، أنتظري أرجوكٍ |
Es hat mir gefallen, wie du Connie gesagt hast. | Open Subtitles | احببت الطريقة التى قلت بها كوني. |
Connie, da schleppt irgendein Mann Cathy ab! | Open Subtitles | يا كوني ، هناك رجل يسحب كاثي للخارج |
Connie, ich will nichts mehr gegen ihn hören. Wirklich nicht! | Open Subtitles | كوني ، لا اريد ان اسمع كلمة اخرى ضده |
Connie, du bist schon wieder da? Was hat Mellors gesagt? | Open Subtitles | "كوني"، لقد عدت سريعاً ماذا قال "ميلرز"؟ |
Connie, ich kann dich nachgerade um nichts bitten. | Open Subtitles | "كوني"، ألا يمكنني أن أطَلَب منك عمل الشيءِ الأسهلِ |
Es ist seltsam mit nur mir und Tante Connie im Haus. | Open Subtitles | انه من الغريب جدا ان اكون انا واعمة كونى فى البيت فقط |
- Halt den Mund, Connie ... - Verbiete ihr nicht das Wort! | Open Subtitles | اخرسى يا كونى ما دام سونى يتكلم - لا تقل لها أبدا أن تخرس , هل تفهم ؟ |
- Wenn Vater noch lebte, vielleicht... - Connie. Prost... | Open Subtitles | و كان ذلك سيحدث لو كان أبى حياً - كونى - |
Connie Prince, 54. Sie hatte so eine Vorher-Nachher-Show. | Open Subtitles | (كوني برنس) في الرابعة والخمسين كان لديها واحد من برامج التغيير الشامل على التلفاز |
Wissen Sie, Connie, Betty sagt mir gerade, dass Sie bereits Frühstück aufs Zimmer bestellt hat. | Open Subtitles | اتعلم ياكوني قالت لي بيتي بأنها قد طلبت الفطور للغرفة مسبقاً |