Cora hat wohl einen neuen Freund, den sie geheim halten will. | Open Subtitles | أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا. |
"Und meine Schwester Cora Lansquenet, der ich dankbar bin, dass sie mich 30 Jahre lang nicht behelligt hat." | Open Subtitles | وأخيرا, اختى, كورا لانسكنيه, الناكرة للعرفان و الأمتنان وذلك لبقائها خارج البلاد لأكثر من 30 عاما دون ان تعبأ بى |
Bei der Testamentseröffnung sagte Cora Lansquenet, ihr Bruder sei ermordet worden. | Open Subtitles | اعتقد انه ينبغى لك ان تعلم, انه اثناء قراءة الوصية هذا الصباح كورا لانكيسيه قالت ان اخاها قد قُتل |
Es sei denn, einer der Angehörigen nahm an, dass Cora wusste, wer ihren Bruder umgebracht hat. | Open Subtitles | الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل ولكن تعلم من قتله ايضا |
Waren Sie zu Hause, als Tante Cora Besuch von ihrem Bruder bekam? | Open Subtitles | ذلك اليوم الذى زار عمتى المسكينة كورا أخيها, هل كنت موجودة بالكوخ ؟ |
Der Mörder fürchtet, dass Sie wissen, was Enderby zu Cora gesagt hat. | Open Subtitles | لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى |
Ich habe das Gespräch zwischen Cora und ihrem Bruder gehört. | Open Subtitles | انسة ماربل, لقد سمعت بالفعل الحديث بين السيدة كورا واخيها ذلك اليوم |
Sie haben als Cora den Verdacht gesät, dass Enderby ermordet wurde. | Open Subtitles | وانت تنتحلين شخصية كورا كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل |
Als Cora starb, geriet automatisch die Familie in Verdacht. | Open Subtitles | لذا, عندما قتلت كورا, بدا الأمر ,كما لو ان احد افراد العائلة هو الفاعل لاسكاتها |
Niemand hat geahnt, dass ich nicht Cora war. | Open Subtitles | لقد خدعتهم جميعا, لم يتصور احد انها ليست كورا |
Alles OK, Cora. Ruhig. Alles OK. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام |
"Cora Barnard, sieben Jahre alte Tochter von Dr. Walter Barnard wurde schwer verletzt, als sie vor einen fahrenden Kohlenwagen rannte". | Open Subtitles | كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد أصيبت إصابه خطيره عندما كانت تركض أثناء عبور عربة فحم |
"Cora Steward Bernard ist ihren Verletzungen vom Unfall am 15. Februar erlegen." | Open Subtitles | كورا ستيوارد بارنارد أستسلمت الى إصابتها التى أصابتها فى حادث فبراير الخامس عشر |
Cora ich weiss in meinem Herzen wenn wir einmal zusammen sind werden wir das schönste Paar in London sein | Open Subtitles | حسناً إذاً يا كورا في قلبي أعلم من أنه فور أن نتزوج سنكون أروع زوجين في لندن |
Ich tausche den Dienst mit Cora, wenn ich Sonntag für sie gehe, hab ich am Monatsende ein langes Wochenende. | Open Subtitles | لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر. |
- Entschuldige, Cora, aber ich muss das Lager aufräumen. | Open Subtitles | آسف كورا تذكرت الان يجب ان .. يجب ان انظف ـ انظف الغرفة الخلفية ـ حسنا |
Es hängt ab von den Formulierungen des Vertrages und der Schenkung, als das Geld von Cousine Cora in das Anwesen einfloss. | Open Subtitles | سوف يعتمد على الشروط بالضبط بشأن الميراث و بشأن وثيقة المنحة عندما نُقلت أموال إبنة العم "كورا" إلى المُلكية |
Cora sagte mir, Matthew würde vermisst. Ist das wahr? | Open Subtitles | أخبرتني كورا بأن ماثيو مفقود أهذا صحيح ؟ |
Sie lud gerade Cora, Edith und Mary für Donnerstag zum Mittagessen ein. | Open Subtitles | لقد دعت لتوها "كورا" و "إيديث" و"ماري" لتناول الغداء يوم الخميس |
Du weißt, dass ich Cora zurück nach Südamerika gebracht habe, richtig? | Open Subtitles | كما تعلم , لقد أصطحبت كورا لجنوب أمريكا , صحيح ؟ |
Wenn der Mörder glaubt, dass sie Cora und ihren Bruder bei ihrem Gespräch belauscht hat, könnte sie ähnlich enden wie Cora. | Open Subtitles | انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها, وشك القاتل فى ذلك, فمن المحتمل ان تلقى نفس المصير مثل ماحدث لكورا |