Es ist einzigartig, besonders, Couture. | Open Subtitles | إنه فريد من نوعه. إنه مميز إنه من الأزياء الراقية |
Dass es das Ungezwungene der frühen Fotos ist, im Vergleich zu dieser Sache, das einen nicht vergessen lässt, dass sie ungeachtet der Haute Couture noch das freche, normale Mädchen am Strand ist? | Open Subtitles | وعدم إنتظام تصويرها المبكر مقارنةً بهذا الأداء لذا تعرف دائماً أنه رغم القوة في الأزياء فهي ماتزال |
Weißt du, die Andy, die ich kenne, ist unsterblich in Nate verknallt... sie kommt immer fünf Minuten zu früh... und hält Kaufhaus-Klamotten für Haute Couture. | Open Subtitles | أتعرفين، (أندي) التي أعرفها كانت عاشقة لـ(نيت) كانت تحضر بخمس دقائق مبكراً ولا تسمع عن عروض الأزياء |
Na los, lern was. Mach's gut, Haute Couture, hallo, Highschool. | Open Subtitles | وداعاً للأزياء الرفيعة و مرحباً بالمدرسة الثانوية |
Das ist Haute Couture, kein Prêt-à-porter. | Open Subtitles | إنّها آخر صيحات الموضة، وليست ملابس جاهزة للارتداء |
Weißt du, die Andy, die ich kenne, ist unsterblich in Nate verknallt... sie kommt immer fünf Minuten zu früh... und hält Kaufhaus-Klamotten für Haute Couture. | Open Subtitles | أتعرفين، (أندي) التي أعرفها كانت عاشقة لـ(نيت) كانت تحضر بخمس دقائق مبكراً ولا تسمع عن عروض الأزياء |
Chuck wird bald klar werden, dass es keine Rolle spielt, ob das Kleid Couture ist, wenn das Mädchen 0815 ist. | Open Subtitles | أنه لا يهم لو كان الفستان مصمما من قبل أكبر مصممين الأزياء اذا كانت الفتاة من if the girl is off-the-rack. عندها , ومثل كل الأشياء التي لا تناسب |
In Couture, augenscheinlich. | Open Subtitles | في تصميم الأزياء على ما يبدو |
- Ja, es ist Couture. Was, da bin ich ziemlich sicher, Französisch für teuer ist. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} وهو ما أوقن أنّه يضاهي ثمن الأزياء الفرنسيّة. |
In Ihre Welt der Haute Couture. | Open Subtitles | في عالم الأزياء الفاخر |
Er hat auch zu Lequisha gesagt, dass wenn er sie noch einmal im "Juicy Couture" sieht, er ihr dieses billige Kunsthaar direkt vom Kopf reißt. | Open Subtitles | وقال أيضاً لـ(لكيشا)، بأنه إذا رأها تُصمم الأزياء مجدداً... سيمزق ذلك الحرير الرخيص على رأسها! |
Google sagt, sie ist die Chefredakteurin des "Couture Bleu Magazine". | Open Subtitles | مرحبًا يا زعيم، بحث جوجل يقول أنّها تعمل رئيسة تحرير مجلة (بلو) للأزياء. |
Ich muss sofort in die Haute Couture einsteigen. | Open Subtitles | علي أن أشرع في العمل لآخر صيحات الموضة الآن، |
- Nein, das ist Couture. | Open Subtitles | لا هذا المعطف من صيحات الموضة |
Sie sind über Haute Couture. | Open Subtitles | فهم عن آخر صيحات الموضة |