Jetzt ist niemand mehr im Magic Pan, um die Crêpes zu rollen. | Open Subtitles | ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر. |
Oh, sei nicht lächerlich. Du wurdest entführt. Natürlich brauchst du Crêpes. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، فقد اختطفت، بالطبع تريد الفطائر. |
Ich habe belgische Crêpes mit Himbeeren gemacht, und hier ist eine bisschen Ahornsirup für dich. | Open Subtitles | لقد صنعتٌ فطائر بلجيكيه مع التوت البري وهناك القليل من شراب القيقب لك |
Ich brauche keine Crêpes. | Open Subtitles | لا أريد أية فطائر. |
Keine Sorge, ich werde das Geld um jeden Preis zurückholen, und mir nicht erst ein paar Crepes in der Lobby genehmigen. | Open Subtitles | لا تقلق سأحضر المال مهما كلف الأمر وبالطبع لن أتوقف لكي أحصل على بعض الزلابية في الممر |
Steak, Pommes und Crêpes im Café Desartistes. Wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | أصابع لحم و كريب في "كافيه ديز أرتيست" كالأيام القديمة |
Wann habt ihr Lust Crêpes aufzuwischen? | Open Subtitles | متى سيكون لديك مزاج فرنسي لتحضير بعض الفطائر ؟ |
Ich hatte beschissene Crêpes und jetzt scheiße ich Crêpes. | Open Subtitles | لقد تناولتُ بعض الفطائر القذرة. والآن أنا أتغوّط بشكلٍ قذرٍ. |
Wie können einer Crêpe-Bude die Crêpes ausgehen? | Open Subtitles | كيف استنفذت هذه الفطائر جميعها .. ؟ |
Lily und ich wachten mit Lust auf französisch auf, also entschieden wir uns Crêpes aufzutischen. | Open Subtitles | حسنا ، أنا و( ليلي) استيقظنا على مزاج فرنسي لذا قررنا تحضير بعض الفطائر |
Warum sprühen die Crêpes? | Open Subtitles | لماذا ترشّ الفطائر سوائل؟ |
Unten gibt's Crêpes, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | هناك فطائر في الاسفل ان اردت |
Ihnen ein paar Crêpes Suzettes aufheben? | Open Subtitles | أحتفظ لك ببعض الـ (كريب سوزيت)* ؟ (حلوى فرنسية) |