| Was mir in Crewe nur drei Minuten ließ, den Bahnsteig zu wechseln. | Open Subtitles | الذي تبقى أماميّ فقط 3 دقائق لأغير ."أرصفة محطة القطار في "كرو |
| Vater ist tot und Mutter zieht nach Crewe zu meiner Schwester, | Open Subtitles | والدي توفي وأمي ستنتقل . إلى (كرو) لتكون قرب أختي |
| Sie sind bestimmt Captain Crewe. | Open Subtitles | يجب أن تكون النّقيب كرو. |
| Und ich bringe dich zu Bob Crewe, der macht mit dir ein Demo. 4 Songs. | Open Subtitles | سأعد الأمر مع (بوب كرو), سيسجل لكِ عينة. أربع أغاني. |
| Tickets ab Crewe. | Open Subtitles | أظهروا تذاكر من محطة "كرو". |
| Tickets ab Crewe. | Open Subtitles | أظهروا تذاكر من محطة "كرو". |
| Tickets ab Crewe. | Open Subtitles | أظهروا تذاكر من محطة "كرو". |
| Crewe machte uns mit einer völlig neuen Welt bekannt. | Open Subtitles | عَرَفَنا (كرو) على عالم جديد كلياً. |
| Es ist schon komisch, damals, am Anfang, da wären wir fast von Crewe weg, weil er sich um das Demo gedrückt hat. | Open Subtitles | تعلمين, إنه مضحك... (في يومنا, أوشكنا على ترك (كرو لأنه لم يكن سيسجل لنا عينة. |
| Captain Crewe. | Open Subtitles | النّقيب( كرو. ) |
| Bob Crewe, Bob Gaudio. | Open Subtitles | (بوب كرو), (بوب جوديو). |
| Es tut mir leid, Crewe, wie hörst du ihn denn? | Open Subtitles | أسف, يا (كرو). كيف تسمعها؟ |
| In einem hat Crewe Recht. | Open Subtitles | كرو) محق بخصوص شيء واحد). |
| Crewe hat die Ohren. Lassen wir ihn entscheiden. | Open Subtitles | يملك (كرو) الآذان. |
| Gut, aber Crewe wird euch dasselbe sagen. | Open Subtitles | سيخبرك (كرو) بنفس الشيء. |
| Crewe und ich haben uns zusammengesetzt. | Open Subtitles | (إجتمعت أنا و (كرو. |
| - Hey, Crewe. | Open Subtitles | -مرحباً, (كرو) . |
| Crewe. Ha, ha, ha. | Open Subtitles | (كرو). |
| Bob Crewe. | Open Subtitles | (بوب كرو). |
| Was, Crewe? | Open Subtitles | صحيح, (كرو)؟ |