ويكيبيديا

    "dämliche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الغبي
        
    • الغبية
        
    • غبية
        
    • السخيفة
        
    • الحمقاء
        
    • غبيّة
        
    • السخيف
        
    • الغبيه
        
    • الغبيّة
        
    Das war unser Kokain, du dämliche Ratte! Open Subtitles ذلك كان كوكائيننا أيها اللعين، الخنزير، الغبي
    Willst du denn nicht wissen, wie ich... lch weiß, wie dieser dämliche Trick geht. ich habe es immer gewusst. Open Subtitles ألا تريد أن تعرف كيف أنا تقوم بذلك السحر الغبي أنا كنت دائما أعرف
    - Du musst es wissen. Wir müssen eine Meinung haben. Wir haben das dämliche Gremium einberufen. Open Subtitles يجب أن تعرفي يجب أن نكوّن رأياّ عن الحالة ، فقد طلبنا إجتماع اللجنة الغبية
    Wir haben dieses dämliche Abenteuer zusammen begonnen und wir beenden es gemeinsam. Open Subtitles بدأنا هذا المغامرة الغبية معا ومعا سوف ننتهي منها
    Täte er das nicht, wäre es eine ziemlich dämliche Lüge, oder? Open Subtitles ستكون كذبة غبية حقاً إذا لم يكن يقول الحقيقة ، ألا تعتقدين هذا ؟
    Lass das dämliche Grinsen, Soldat! Wir sind nicht beim Zirkus! Open Subtitles لماذا هذه الابتسامة السخيفة يا أيها الجندي نحن في الجيش
    Hot Lips, Sie dämliche Ziege, das war das Ende des Quarters. Open Subtitles شفاه متقدة ايتها الحمقاء. انها نهاية الشوط
    Nein, nur dieser dämliche Ausflug mit den Idioten aus dem Büro. Open Subtitles كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب.
    Dieses dämliche Buch stellt mich als selbstsüchtiges Monster dar, das seine Kinder als modisches Anhängsel benutzt. Open Subtitles فهذا الكتاب السخيف يصوّرني كوحشة أنانية تستغل أولادها كأكسسوارات على الموضة
    Ja, sie zwingt mich dazu, dieses ganze dämliche Buch zu lesen. Open Subtitles هي تجبرني على قراءة هذا الكتاب الغبي كله
    Und dass dieser dämliche Praktikant den letzten Ahornsirup-Donut weggefuttert hat, macht die Sache nicht besser. Open Subtitles ولا يساعدني أخذ هذا المتدرب الغبي لآخر كعكة محلاة
    Das einzig dämliche war, dass ich mich habe erwischen lassen. Open Subtitles بالواقع الشيء الغبي الوحيد، هو كشف أمري.
    dämliche Tölen! Euch hätten wir's gezeigt. Open Subtitles إذهبي أيها الكلاب الغبية كان علينا أن نأخذكم
    Nicht zum Senat, du dämliche Maschine. Open Subtitles الفضاء الخارجى, ليس مجلس الشيوخ ايها الآلة الغبية
    Linda hat mich in dieses dämliche Spiel gezogen und eure Super-Bagels werden mir helfen, sie zu zerstören. Open Subtitles لقد ورطتني ليندا في هذه اللعبة الغبية و الكعك الخارق الذي ستصنعونه سيساعدني في تحطيمها
    Ich verschüttete Cranberrysaft auf ihrem Sweatshirt, und wir warfen uns böse Worte an den Kopf, dämliche Worte. Open Subtitles سكبت عصيراً,عصير توت,على سترتها و تكلمنا على بعض بأشياء خبيثة,أشياء غبية
    Ich sage dämliche Dinge ohne nachzudenken, und dann muss ich mich dafür entschuldigen und es zurück nehmen, und... Open Subtitles أنا أتفوه بأشياء غبية من دون تفكير، و أعتذرعمّاقلته,و..
    Man denkt, dass jeder da draußen einen ausnutzen will, also tut man dämliche Dinge wie zu lügen oder mit Drogen zu dealen und Menschen zu verletzen, bevor sie dich verletzen können. Open Subtitles تظن ان كل من بالخارج سيخدعك إذا تقوم باشياءٍ غبية كالكذب والمتاجرة بالمخدرات وإيذاء الناس قبل أن يقوموا بإيذائك
    Dass ihr geduscht habt? Und eine dämliche Reality-TV-Show gesehen habt? Open Subtitles دخلت الحمام، او شاهدت احد برامج الواقع السخيفة على التلفاز
    Kein Wort über dieses dämliche Arschloch. Open Subtitles لا تنطقي باي كلمه ايتها الحمقاء
    Wir haben wirklich dämliche Ideen gehabt, wie Bankkonten für Kinder, aber dann hatte Don hier eine sehr gute Idee. Open Subtitles لقد أوتينا بأفكار غبيّة نوعا ما مثل .. حساب بنكي للأطفال
    Times New Romans dämliche kleinen Füßchen laufen über die ganze Seite. Open Subtitles استخدم الخط " الروماني" السخيف
    1647 Mahlzeiten in Folge ohne dass du deine dämliche Klettverschluss-Brieftasche rausgeholt hast. Open Subtitles 1,647 وجبة على التوالى لم تخرج محفظتك الغبيه
    Das ist dieselbe Stimme, die nicht aufhören will zu singen, wenn man dieses dämliche Lied im Kopf hat. TED هو أيضاً الصوت الذي يأبى التوقف عن غناء تلك الأغنية الغبيّة التي تدور في ذهنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد