ويكيبيديا

    "dänischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدنمركية
        
    • الدنماركية
        
    • الدنمرك
        
    • الدانمركية
        
    • الدانماركي
        
    • الدنماركي
        
    • دنماركي
        
    • الدنمركي
        
    • الدنماركيين
        
    Dies würde jährlich beinahe 10 Milliarden Euro kosten, wovon jeder Euro der Welt einen Nutzen von lediglich 2,5 Cent bringen würde. Bei der Kalkulation der Gesamtkosten für die EU auf Grundlage der dänischen Zahlen käme man auf mehr als 150 Milliarden Euro jährlich, wobei von jedem investierten Euro ungefähr ein halber Cent nutzbringend angelegt wäre. News-Commentary وإذا استخدمنا الأرقام الدنمركية لحساب التكاليف على مستوى الاتحاد الأوروبي بالكامل، فمن المرجح أن تتجاوز التكاليف الإجمالية 150 مليار يورو سنوياً، وألا تزيد الفوائد عن نصف سنت عن كل يورو. وهذا على افتراض أن الساسة سوف ينتقون الخيار الأفضل، وأن المعارضة لن تحاول التفوق على حكومتها.
    Microsoft-Gründer Bill Gates fand erstmals vor ein paar Jahren Eingang in Gabriels Bewusstsein, als sein Vater als „Warm-up Act“ für Gates auf einer großen, von der dänischen Regierung gesponserten Konferenz sprach. Seitdem ist Gabriel fasziniert von den scheinbar unbeschränkten Möglichkeiten, die der Besitz von 60 Milliarden Dollar mit sich bringt. News-Commentary كان بل غيتس مؤسس شركة ميكروسوفت قد تغلغل إلى وعي غابرييل لأول مرة منذ عامين، حين توليت التقديم لغيتس في مؤتمر ضخم تحت رعاية الحكومة الدنمركية. ومنذ ذلك الوقت افتتن غابرييل بالاحتمالات التي تكاد تكون لا متناهية في جمع ستين مليار دولار.
    Das Wissen der dänischen Kollegen, gelinde gesagt, unzulänglich. Open Subtitles هذا ما وصلنا من التحقيقات الدنماركية معلومات نوعاً ما رديئة
    Sie lasten den dänischen Polizisten den Tod Ihrer Kollegen an? Open Subtitles أنت حملت مسؤولية موتهم للشرطة الدنماركية
    Es wird nur an der dänischen Grenze ein Problem geben. Open Subtitles فقط الحدود الدانمركية ستكون مشكلة.
    Einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. Open Subtitles لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12
    Gehen Sie auf der Expo also zuerst zum dänischen Pavillon. Holen sie sich ein dänisches Rad, und fahren damit weiter zu den anderen Ständen! TED إذا تمكنتم من زيارة المعرض، اتجهوا مباشرة إلى الجناح الدنماركي ومن ثم احصلوا على دراجة دنماركية ، وواصلوا قيادتها الى بقية أجنحة المعرض
    Wir suchen wahrscheinlich einen dänischen Polizisten. Wir ermitteln am besten nur von hier aus. Open Subtitles وبما أنه دنماركي نريد كل لوازم التتبع لتولي الموضوع
    Die Resolution wurde ursprünglich von der 56 Mitgliedsstaaten zählenden Organisation der Islamischen Konferenz (OIC) vorgeschlagen und dem Menschenrechtsrat durch Pakistan vorgelegt. Sie richtet sich nach eigenem Bekunden gegen Dinge wie die vor drei Jahren in einer dänischen Zeitung veröffentlichten abfälligen Karikaturen des Propheten Mohammed. News-Commentary كانت منظمة المؤتمر الإسلامي التي تتألف من 56 دولة قد اقترحت هذا القرار في الأساس، ثم طرحته باكستان على مجلس حقوق الإنسان. وهذا يؤكد أن الاقتراح كان يستهدف أموراً مثل الرسوم المسيئة للنبي محمد (عليه الصلاة والسلام) والتي نشرتها إحدى الصحف الدنمركية قبل ثلاثة أعوام.
    Darüber hinaus wurde Nigeria im Februar – ausgelöst von den den Propheten Mohammed verspottenden dänischen Karikaturen – von einer Welle der Gewalt erfasst. Wütende muslimische und christliche Menschenhaufen brannten Kirchen und Moscheen nieder und töteten bei einer Serie von Anschlägen und Racheaktionen Dutzende von Menschen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد اندلعت أعمال العنف الديني في كل أنحاء نيجيريا في شهر فبراير، وذلك بسبب تلك الرسوم الكاريكاتورية التي نشرتها الصحيفة الدنمركية والتي تسخر من النبي محمد. حيث شرع الغوغاء من المسلمين والمسيحيين الغاضبين في إحراق الكنائس والمساجد وقتل العشرات من الناس في سلسلة من الهجمات والعمليات الانتقامية، الأمر الذي أدى إلى تعميق الانقسام الطائفي بين المسلمين في الشمال والمسيحيين في الجنوب.
    Der Iran unter einem neuen und radikaleren Präsidenten bewegt sich unaufhaltsam in Richtung des Besitzes nuklearer Kapazitäten. In Palästina kam die Hamas durch freie Wahlen an die Macht und die unglückselige Geschichte der dänischen Karikaturen zeigte den explosiven Charakter der Beziehungen zwischen dem Islam und dem Westen. News-Commentary اليوم ربما تكون العراق على حافة الحرب الأهلية بين الشيعة والسُـنّة. وإيران تحت قيادة رئيس جديد وأكثر تعصباً، تتحرك بصورة يستحيل مقاومتها نحو امتلاك القدرة النووية. وفي فلسطين أسفرت عملية انتخابية حرة عن صعود حماس إلى السلطة. أما الأحداث المؤسفة المرتبطة بالرسوم الكاريكاتورية التي نشرتها الصحيفة الدنمركية فقد أظهرت لنا طبيعة العلاقات التي تكاد تكون قابلة للاشتعال في أي لحظة بين الإسلام والغرب.
    Ich würde nicht mal Plastikbecher vor den dänischen Bullen auspacken. Open Subtitles لن اخرج الاكواب البلاستيكية امام الشرطة الدنماركية.
    Aber sei versichert, ich werde sie alle fordern, wenn sie von ihrem dänischen Studienurlaub/Sex-Eskapaden zurück kommt. Open Subtitles لكن اطمئني سأطالبها بكل النسخ عندما تعود من رفقتها الجنسية الدنماركية الفارغة
    Einige Ihrer Bücher unterliegen der dänischen Zensur. Open Subtitles العديد من كُتبكِ تحت الرقابة الدنماركية
    Die dänischen Polizeivorschriften erlauben das. Open Subtitles قانون الشرطة الدانمركية يعطينا الاذن.
    „Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck den am 2. Juni 2008 vor der dänischen Botschaft in Islamabad verübten Terroranschlag, der zahlreiche Tote und Verletzte gefordert und benachbarte Gebäude beschädigt hat, darunter ein Gebäude, in dem das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen untergebracht ist. UN ”إن مجلس الأمن يدين أشد الإدانة الهجوم الإرهابي الذي وقع خارج السفارة الدانمركية في إسلام أباد في 2 حزيران/يونيه 2008، فأودى بحياة الكثيرين، وخلّف العديد من المصابين، وألحق الأذى بالمباني المجاورة، بما فيها مبنى يشغله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Hallo. Heute gebe ich Euch Einblicke in in 8 meiner Projekte, die in Zusammenarbeit mit dem dänischen Künstler Sören Pors entstanden. TED مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز.
    Und es gibt da die Geschichte, die du erzählst hast, wie du und Nick einen dänischen Austauschstudenten aufgenommen habt und ihr alle habt zusammen eine Dusche genommen. Open Subtitles وكان هناك المرة التي أخبريتنا "بالقصة عنكِ أنت و "نيك أقليتم هذا الطالب الدنماركي وأخذتم كلكم دش سوياً
    Das könnte der Beginn des Großen dänischen Heers sein. Open Subtitles قد يكون بداية لجيش دنماركي عظيم، أجل
    Ihr dänischen Schweine, ihr werdet nach euren stinkenden Hurenmüttern jaulen! Open Subtitles أيها الدنماركيين الأوغاد ستبكون على أرواح أمهاتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد