Als diese Dörfler ihre Freiheit forderten, brannten die Sklavenhalter alle ihre Häuser nieder. | TED | عندما طالب أولئك القرويين بحريتهم، قام من يستعبدونهم بإحراق كل منازلهم. |
Einige Dörfler sagten, dass sie vom Teufel markiert wurde. | Open Subtitles | بعض القرويين قالوا أنها عُلّمت من الشيطان. |
Selbst unschuldige Dörfler, die nur in der Hochburg der Guerillas wohnten, wurden umgebracht, weil sie unter ihrer Herrschaft lebten. | Open Subtitles | حتى القرويين الأبرياء الذين عاشوا ببساطة في معقل المتمردين تعرضوا للقتل لأنهم عاشوا تحت القهر الشيوعي |
Die Dörfler sagten, sie sein "vom Teufel geküsst" worden. | Open Subtitles | "إصلاح"! ؟ كما قال القرويين: |