| All die schicken Autos da draußen im Meer, einfach frei zum Mitnehmen? | Open Subtitles | كل منهم سياراتهم الفارهة خارج هناك في المحيط، فقط حر لاتخاذ؟ |
| Warum sehen wir zumindest kein Leben da draußen im Kosmos? | TED | أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟ |
| Fünftausend von meinen Männern sind da draußen im gefrorenen Schlamm. | Open Subtitles | خمسة آلاف من رجالي هناك في الطين المنجمد |
| Oh, ja. Ja. Man will keine Zielscheibe sein, da draußen im... | Open Subtitles | أجل، بالفعل، لا ترغب في أن تكون هدفًا هناك في الفضاء |
| Du bist da draußen im Sumpf nicht beinahe gestorben. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الشخص الذي تقريباً أصبحَ مقتولاً هناك في المستنقعِ. |
| Aber da draußen im Nebel klingt alles anders, und es war wunderschön. | Open Subtitles | ولكن هناك في الضباب، كل شيء يبدو مختلفا، وكان جميلا. |
| Nein, aber ich höre sie... da draußen im Dschungel. Sayid! | Open Subtitles | لا، و لكنني أسمعهم هناك في الغابة |
| Vorsicht da draußen. Im Weltall. | Open Subtitles | كن حذراً بالخارج هناك في الفضاء |
| Keine Ahnung, wie lange wir da draußen im Amazonas verrotteten, aber... | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت انتظرنا ... هناك في الأمازون، ولكن |
| Was da draußen im Schnee liegt, ist Fleisch, Antonio. Nahrung. | Open Subtitles | الذي هناك في الثلج مجرد لحم يا (أنطونيو)، طعام |
| Erstochen haben sie ihn, da draußen im Park. | Open Subtitles | طَعنَ هناك في المتنزهِ. |
| Also was ist da draußen im Dschungel passiert? | Open Subtitles | اذن ماذا حدث هناك في الغابة؟ |
| Und er war einfach so da draußen im Garten? | Open Subtitles | و كان هناك في الخارج؟ |