Ich bin da nur aufgetaucht weil als Ich sah, wie entzückend Sie gestern aussah, flippte ich aus. | Open Subtitles | . . لقد تسللت هناك فقط لأن عندما رأيت كم هى جميلة أمس فزعت |
Es gibt da nur noch eine Sache, die ich gerne mit Ihnen diskutieren würde, Sir. | Open Subtitles | هناك فقط قضية بارزه أخرى و أريد أن اناقشها معك سيدي |
Wir spielten da nur eine Show, das war ein unglaubliches Erlebnis. | Open Subtitles | عندما قمنا "صخرة في ريو". ذهبنا إلى هناك فقط لإظهار واحد. وكانت التجربة لا يصدق. |
Lag da nur rum, während sie die Welt hätte sehen können. | Open Subtitles | فقط باقية في شقتي الصغيرة لا تفعل شيئاً عندما يمكنها الخروج ورؤية العالم |
Ich denke, dass Sie da nur hineingegangen sind, um von ihm überwältigt zu werden und ihn mit Ihrer Keycard entkommen zu lassen. | Open Subtitles | .. لذا أعتقد أنك ذهبت هناك بغرض واضح وهو أن تتركه يتغلب عليك ثم يهرب ببطاقتك |
Gut... dann wäre da nur noch etwas Papierkram. | Open Subtitles | حسناً, هناك فقط بعضٌ من أوراق العمل. |
Sie haben da nur etwas übersehen. | Open Subtitles | هناك فقط مشكلة واحدة صغيرة في هذه الخطة |
Es gab da nur ein Problem. | Open Subtitles | كانت هناك فقط مُشكلة واحدة |
Lag da nur rum, während sie die Welt hätte sehen können. | Open Subtitles | فقط باقية في شقتي الصغيرة لا تفعل شيئاً عندما يمكنها الخروج ورؤية العالم |
Ich denke, dass Sie da nur hineingegangen sind, um von ihm überwältigt zu werden und ihn mit Ihrer Keycard entkommen zu lassen. | Open Subtitles | ...لذا أعتقد أنك ذهبت هناك بغرض واضح وهو أن تتركه يتغلب عليك ثم يهرب ببطاقتك |