ويكيبيديا

    "da steht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مكتوب
        
    • إنها تقول
        
    • مذكور
        
    • المكتوب
        
    • إنه يقول
        
    • يَقُولُ
        
    • انها تقول
        
    • مدون
        
    • مكتوبة
        
    • مكتوبٌ
        
    • أنها تقول
        
    • المفايا
        
    Okay, ich nehme an, Da steht, dass ich meine Nieren spende? Open Subtitles حسنا، أخمن أنه مكتوب ، يعني، أوافق على انتزاع كليتي؟
    Da steht: "Vertraulich. Nixons Wahlkomitee." Open Subtitles مكتوب عليها موظفي لجنة إعادة إنتخاب الرئيس
    Was steht hier? Da steht, was Da steht. Den kennst du sowieso nicht. Open Subtitles ما المكتوب على الشاهدة؟ مكتوب ما هو مكتوب, وماذا يهمك؟
    Da steht, wir brauchen eine Karte, ein Stück Schnur und ein Kristall. Open Subtitles إنها تقول بأننا نحتاج لخريطة، و قطعة من الخيط و الكريستال
    - Aber Da steht, es sind noch immer über 2.000 Überlebende an Bord. Open Subtitles ولكن مذكور هنا بأنه لا يزال هناك 2000 ناجي على متن السفينة
    Oh, Da steht Interpol konnte ihn wegen einem anonymen Hinweis verhaften. Open Subtitles مكتوب هنا بأن الأنتربول تمكن من القبض عليه وفقاً لإفادة من مصدر مجهول
    - Da steht er fängt an zu singen und die Möbel werden lebendig und tanzen mit ihm. Open Subtitles مكتوب هنا ، أنه سيخرج وهو يغني وتدب الحياة في الأثاث ويرقصون معه
    Da steht dein Name drauf und die dritte klasse. Open Subtitles انظر , هذا أنت ,هذا أسمك مكتوب من الصف الثالث
    Da steht drauf, dass er eine Herztamponade hat... verbunden mit einer Hypotonie und einer Bradycardie, aber das kann er nicht haben,... weil ich schon eine Pericardiozentose durchgeführt habe... und ihn mit IV-Flüssigkeit vollgepumpt habe. Open Subtitles مكتوب فيها أنه أصيب بإندحاس قلبيّ مصحوب بفرط ضغط وبطء في القلب ، ولكن لا يمكن ذلك لأنني أجريت بزل للتأمور وأعطيته
    Ich weiß, Da steht "Klick mit der Maus", aber auf einem Laptop ist das Trackpad die Maus. Open Subtitles ..أعلم أنه مكتوب أنقر بـ فأرة لكن باللاب توب المربع الأملس يعمل كفأرة
    - sonst weiß die Tante an der Kasse... - Aber Da steht die Schlagzeile. Dass Sie entführt wurden, von einer Motorradgang. Open Subtitles مكتوب هناك أنه تم إختطافك من قبل عصابة راكبي الدراجات
    Da steht: "Nicht benutzen, defekt." Open Subtitles مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل
    Da steht "einstweilig", aber wir haben ein Haus gekauft, also... Open Subtitles كان مكتوب بشكلٍ مؤقت، لكننا للتو إشترينا منزلاً..
    Da steht, dass hier ein Schatz vergraben ist! Open Subtitles إنها تقول أن هناك كنز مدفون تحت هذا المكان
    Da steht nur, er sich Pulsadern durchschnitt - schon tot, als Sie ihn fanden. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Da steht drauf "Für das Team". Open Subtitles أنظرى، إنها تقول فريق0 أنا من الفريق
    Da steht, wir müssen einen Weg aus Steinen bauen. Open Subtitles مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة
    Oh, bitte. Was immer Da steht, wird hiermit zu tun haben. Open Subtitles رجاءً مهما كان المكتوب فهو يبدو أن له علاقة بالموضوع
    Gut, Da steht, "Die Braut und der Bräutigam lassen ein Dutzend weiße Tauben frei." Open Subtitles إنه يقول : العروس والعريـــس يصدران دزينة بحمامـــات بيضاء
    Da steht, Fuchs ist bei Yu. Open Subtitles يَقُولُ ان فوكس اختفي في واي.
    Da steht, wenn ein Typ Ananassaft trinkt, dann schmeckt sein Samen süß. Open Subtitles انها تقول اذا كان الشاب يشرب عصير الاناناس سيكون قذفه طعمه حلو أليس هذا غريب ؟
    Da steht der Name des Blumenladens. Ich kann da anrufen. Open Subtitles اسم متجر الزهور مدون هنا أستطيع الإتصال بهم
    Ich kenne dein Englisch, Da steht's auf Chinesisch. Open Subtitles أعرف بأنك ضعيف في اللغة الانجليزية , ولكن هذه مكتوبة بالصينية
    Da steht "100% garantiert". Open Subtitles مكتوبٌ بها "ضمانٌ مئةٌ بالمئة".
    Da steht nur drin, dass ihr die Stadt nicht belangt, wenn euch die Köpfe weggepustet werden. Open Subtitles أنها تقول انه لا يمكنك أن تشتكى اذا كسرت ركبتك او انفجرت راسك
    Da steht: "Die Unterwelt unterstützt Streikende im brutalen Kampf." Open Subtitles المفايا تنضم للمضربين في معركة وحشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد