ويكيبيديا

    "dachte nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط اعتقدت
        
    • فقط فكرت
        
    • ظننت فقط
        
    • مجرد التفكير
        
    • فكرت فقط
        
    • فقط أعتقد
        
    • فقط أفكر
        
    • فقط إعتقدت
        
    • اعتقدت فقط
        
    • إعتقدت فقط
        
    • أعتقد فحسب
        
    • ظننت فحسب
        
    • فقط أعتقدت
        
    • فقط إعتقدتُ
        
    • فقط ظننت
        
    Ich dachte nur, du schenkst mir etwas, weil wir Freunde sind. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء
    Ich dachte nur, du solltest noch einen Test machen, um sicherzugehen. Open Subtitles ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً..
    Ich dachte nur, das Ziel von Urlaub wäre es zu schlafen und zu relaxen. Open Subtitles لقد استيقظت لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة
    Ich dachte nur, vielleicht wenn du ihn siehst, könntest du ihn fragen. Open Subtitles أنا مجرد التفكير ربما لو كنت رأيته، هل يمكن أن نسأل.
    Ich dachte nur, du würdest wissen wollen, für wen du da arbeitest. Open Subtitles لقد فكرت فقط أنك قد ترغب في معرفة من تعمل معهم
    Ich dachte nur, einmal durchschlafen wäre alles was ich bräuchte. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن نوم عميق هو كل ما احتاجه
    Ich dachte nur, es wäre nett, das Büfett hier aufzubauen. Open Subtitles أنا فقط أفكر أنه سيكون من الأفضل تناول العشاء هنا.
    Ich dachte nur, du solltest es wissen. Open Subtitles أنا آسف، جاك، لكنّي فقط إعتقدت بأنّك يجب أن تعرف.
    Ich dachte nur, wir könnten mal ein paar Neuigkeiten austauschen. Open Subtitles لقد اعتقدت فقط انه يجب ان يعرف بينما ننتظر هنا
    Ich dachte nur, du und ich wären etwas mehr als nur ein $6-Geschäft. Open Subtitles لقد إعتقدت فقط أنكِ وأنا سنكون أكثر من مجرد بيعة بستة دولارات
    Es wurde noch nicht verkündet. Ich dachte nur, Sie sollten es wissen. Open Subtitles لقد تم اعلان الأمر للتو فقط اعتقدت بأنك تريد ان تعلم
    Ich dachte nur, dass wir eine ganz besondere Beziehung führen würden. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت انه هناك شئ جميل خاص بيننا
    Ich dachte nur, es wär doch toll... wenn an meinem Geburtstag die ganze Familie zusammen wäre. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي
    Ich dachte nur ich guck mir mal an, was Mr. Locke so macht. Open Subtitles أنا فقط فكرت أن أذهب لأرى ماذا يفعل سيد لوك
    Ich dachte nur, ich habe einen Weg gefunden, mit ein paar meiner besten Freundinnen, wieder in Kontakt zu treten, die mich blockiert hatten. Open Subtitles كلا, فقط فكرت بأن آتحدث مجدداً مع أعز أصدقائي. الذين وضعواً حجباً علي.
    Nie. Ich dachte nur, LA würde deinen Sinn für Mode wecken. Open Subtitles ظننت فقط أن لوس أنجلوس قد توقظ فيك حس موضة
    Ich dachte nur, wenn du einen neuen Freund hast, wirfst du mich raus. Open Subtitles ظننت فقط أنك عندما تحصلين على عشيق جديد ستطرديني
    Er dachte nur, das ist witzig. Open Subtitles انه مجرد التفكير انه كان يجري مضحك.
    Ich dachte nur, meiner Mom würde es schwerer fallen ohne uns. Open Subtitles فكرت فقط في أن الأمر سيكون صعباً عليها من دوننا
    Ich dachte nur, sie sollte bei einem anderen Geburtshelfer eine Vorsorgeuntersuchung haben. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنها يجب أن يتم مُتابعتها مع طبيب توليد آخر.
    Ich dachte nur, es wär ganz schön, wenn ich einen Vater hätte. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أفكر كم أنه أمراً عظيماً في يكون للمرء أباً.
    Ich dachte nur, als Ehepaar benötigen Sie einen vernünftigen Kammerdiener. Open Subtitles فقط إعتقدت أنك بحاجة إلى خادم خاص لائق، ما أن تتزوج
    Ich dachte nur, wenn ich helfen könnte, Amandas Armband zurückzubekommen, dann- -würde sie dir verzeihen, dass du ihr das mit Charlie nicht erzählt hast? Open Subtitles اعتقدت فقط لو أنني اساعد أماندا .. على استعادة إسوارتها أنها ستسامحك لعدم اخبارها عن شارلي؟
    Ich dachte nur, du hättest eine Ahnung, wo dein Sohn ist. Open Subtitles إعتقدت فقط قد يكون لكِ دليل عن مكان إبنكِ
    Ich dachte nur nicht, dass du weißt, was eine Küche ist. Open Subtitles لم أعتقد فحسب أنك كنت تعرف معنى كلمة مطبخ
    Ich dachte nur, dass das üblich ist im Doppel-D. Open Subtitles .. لقد ظننت فحسب "أن هذه هي الطريقة السائدة في ملهى "دوبل دي
    - Ich dachte nur, du möchtest die guten Nachrichten hören. Open Subtitles فقط أعتقدت أنك تريد سماع الأخبار، هذا كل شيئ
    Ich dachte nur, es wäre schön, wenn du Hilfe im Haus hast und hier nicht so festsitzt. Open Subtitles لكن فقط لمدّة 3 أيّام في الأسبوع فقط إعتقدتُ أنّه من اللطيف أن
    Ich dachte nur, du sagtest, dass du nicht wieder im Museum arbeiten willst. Open Subtitles فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد