Wir dachten schon, Sie haben sich verfahren... sind in Tijuana gelandet und durften nicht wieder ausreisen. | Open Subtitles | مرحباً كيف حالكم اعتقدنا أنك أخطأت بالطريق وأنك ذهبت إلى تيغوانا ولم يسمحوا لك بالعودة |
Wir dachten schon, wir müssten uns unterhalten oder ein Buch lesen. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه علينا التحدث إلى بعضنا البعض أو قراءة كتاب |
Wir dachten schon, wir hätten Sie verloren. | Open Subtitles | اعتقدنا أننا كنا سنفقدك أيها الطبيب |
Wir dachten schon, wir hätten Ihre verstümmelte Leiche gefunden. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عنك ، وجدنا جثة مشوهة للغاية اعتقدناها انتِ |
Wir dachten schon, wir hätten Ihre verstümmelte Leiche gefunden. - Das würde er nie tun. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عنك ، وجدنا جثة مشوهة للغاية اعتقدناها انتِ |
Und wir dachten schon immer, dass er vielleicht Verbindungen zum organisierten Verbrechen hat, diese Operation aus Fargo. | Open Subtitles | ودائمًا ما اعتقدنا أنه تربطه علاقات مزعومة مع منظمات إجرامية "هذه العملية خارج "فارجو |
Wir dachten schon, es wäre die Polizei. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنكِ الشرطه |