ويكيبيديا

    "dachtest" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اعتقدت
        
    • ظننت
        
    • أظننت
        
    • أعتقدت
        
    • فكرت
        
    • إعتقدت
        
    • ظننتَ
        
    • ظننتِ
        
    • اعتقدتِ
        
    • كنت تعتقد
        
    • اعتقدتَ
        
    • تفكرين
        
    • اعتقدتي
        
    • إعتقدتِ
        
    • تعتقدي
        
    dachtest du, ich wäre hergekommen, weil ich Magie so sehr liebe? Open Subtitles هل اعتقدت انى جئت الى هنا لاننى احب السحر جدا؟
    Lang nicht mehr gesehen. Fisher, um Himmels willen! dachtest du, ich würde dich nicht wiedererkennen? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل. فيشر، بحق المسيح. هل اعتقدت أنني لن أتعرف عليك؟
    Du warst wütend. Du dachtest, der Umzug hätte was mit mir zu tun. Open Subtitles كنت غاضباً جداً مني، ظننت أنه كانت لي علاقة بانتقالهم من بيتهم
    dachtest du, ich bin nicht traurig, wenn du plötzlich tot bist? Open Subtitles أظننت أنني لن أحزن إذا مِت بغتةً يوماً ما؟
    Sie hat schon Pfiffigere reingelegt! Oder dachtest du, du wärst was Besonderes? ! Open Subtitles لقد خدعت من هو أذكي منك أو هل أعتقدت أنك حالة خاصة
    Du hattest nichts zu tun... und dachtest, du besuchst mich mal! Open Subtitles ليس لديك شيئاً اخر لتفعله لذلك فكرت ان تجىء وترانى
    dachtest du, du könntest mit den Männern einen trinken? Open Subtitles هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟
    Ich dachte, sie wären wegen mir zurückgekommen! - Wer, dachtest du, ist zurückgekommen? Open Subtitles ، ظننتُ أنهم عادوا من أجلي ظننتَ من عادوا من أجلك ؟
    Du dachtest, Fenians, Kommunisten, niederes Volk ... die sind alle gleich. Open Subtitles ..ظننتِ أن جيش الثوار و الشيوعيين و الأُناس البسطاء متشابهون
    Cameron, lieber Freund, du dachtest, wir würden keinen Spaß haben. Open Subtitles كاميرون يا صديقى العزيز اعتقدت إننا لن نحظى بالمتعة ,عار عليك
    Und weißt du, noch was, dass du dachtest, du könntest einfach in mein Leben treten, es auf den Kopf stellen, ohne jemand anderes zu berücksichtigen. Open Subtitles والشيء الآخر إنه لو اعتقدت أن تدخل حياتي وتقلبها رأساَ على عقب دون التفكير سوى بنفسك
    Du dachtest wohl, ich war es, weil er klang wie ich. Open Subtitles ربما اعتقدت انه كان أنا... لأن صوته شبيه جداً بصوتى...
    Du dachtest bestimmt, ich komme wie immer mit Tränen überströmt, oder? Open Subtitles ظننت انني سأتي بشكلي الكئيب من المخاط والدموع اليس كذلك؟
    Du dachtest, du würdest verrückt werden. All die Stimmen in deinem Kopf. Open Subtitles أعلم أنك ظننت نفسك ستُجن عندما بدأ الأمر، كل الأصوات برأسك
    - Ich weiß, du dachtest, es sei vorbei. Aber das war es nie. Open Subtitles أعني، نعم، لقد ظننت أنت أنّ علاقتكما انتهت ولكن ذلك غير صحيح
    Was dachtest du, dass wenn ich fest schlafe, ich im Zuckerland aufwachen würde? Open Subtitles أظننت إنها ليلة من النوم الهانئ وسأستيقظ وكل شئ رائع؟
    Also dachtest du, es wäre gut, mit meinen Ex bei mir einzubrechen? Open Subtitles لذا أعتقدت أنها فكرة جيدة لإقتحام منزلي مع صديقي السابق ؟
    JL: dachtest du jemals, dass du nicht mit einem Kind zurechtkommen könntest? TED ج ل:هل فكرت في عجزك عن التأقلم مع الأطفال؟
    Du dachtest, ich liebe dich nicht mehr. Open Subtitles إعتقدت أنني توقفت عن حبّك لكنني لم أتوقف
    dachtest du wirklich, dass ich von deinem Chef überprüft werden muss? Open Subtitles هل ظننتَ حقاً أنني يجب أن أراجع من قبل رئيسكَ؟
    Aber dachtest du wirklich, ich komme den ganzen Weg extra für Schmuck? Open Subtitles لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟
    dachtest dir, du verdienst dir beim Rennen ein paar Schilling, was? Open Subtitles صحيح؟ اعتقدتِ أن بإمكانك تحصيل بضع جنيهات في هذه السباقات
    Als ich vor drei Wochen auszog, dachtest du, dein Dad zieht wieder zu deiner Mom. Open Subtitles عندما غادرت منذ 3 اسابيع هل كنت تعتقد أن أبوك سيعود للعيش مع أمك؟
    Falls du dachtest, ich wäre betrunken oder irre, oder eine betrunkene Irre. Open Subtitles هذا فحسب في حال إن اعتقدتَ بأنني كنت ثملةً أو مجنونة أو ثملةً مجنونة
    Wenn du das dachtest, warum hast du dann angeboten mir zu helfen? Open Subtitles حسناً اذا انت تفكرين هكذا اذاً لم عرضت علي المساعدة ؟
    Du bist offensichtlich schockiert davon, was bedeutet, dass du dachtest, dass es einen Weg gibt, wie wir ausgehen könnten, heiraten, zwei Kinder, einen Hund bekommen könnten, und in Florida in Rente gehen könnten ohne dass House es herausfinden würde. Open Subtitles انت على ما يبدو صدمت من هذا , وهذا يعني أانك اعتقدتي انه سيكون هنالك طريقة لنا للمواعدة
    Hast Du bis jetzt damit gewartet das zu erwähnen, weil Du dachtest, dass es mir schwerer fallen würde Nein zu sagen? Open Subtitles هل انتظرتِ لتقولي هذا الآن.. لأنكِ إعتقدتِ أنه سيكون أكثر صعوبة علي أن أرفض؟
    Du dachtest doch nicht, du wärst die Einzige, die Blairs Album kennt? Open Subtitles لـم تعتقدي أنـك الوحيـدة التي تعلـم بأمـر كتـاب الرسـم, أليس كذلـك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد