Wir werden den Menschen essen und du kannst nichts dagegen tun. | Open Subtitles | سنتغذى على البشر ولن تستطيع فعل شئ حيال هذا الأمر |
Weil dagegen tun kannst du ja nichts mehr. - Du kannst ja nur noch hier sitzen... | Open Subtitles | لا يمكنك فعل أي شيء حيال هذا الموضوع فقط اجلس وشاهد كل ما يحدث |
Ich sehe es und kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | أرى ذلك، وليس هناك ما أستطيع فعله بهذا الشأن. |
Man muss etwas dagegen tun, sie ist kurz vor einem Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعلوا شيء حيال ذلك إنها بصدد الإنهيار العصبي |
Es muss etwas sein, was Sie nachts vom Schlafen abhält, außer Sie träumen davon; etwas das Sie morgens weckt und euphorisch stimmt; oder etwas, das Sie so wütend macht, dass Sie etwas dagegen tun müssen. | TED | يتعينُ عليه أن يكون شيئًا لا يسمح لكم بالنوم ليلًا إلا إذا كنتم تحلمون به، شيء يوقظكم صباحًا ويجعلكم متحسمين نحوه، أو شيء يثيرُ عضبكم، وتعرفون أنه يجبُ عليكم القيام بشيء بشأنه، |
Ich konnte nichts dagegen tun, ich war einfach sehr verärgert. Und dann... | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي فقد كنت منزعجاًجداً،ثم... |
Jetzt ist sie mit diesem Einfaltspinsel verheiratet und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
Ich würde gerne wissen, was wir dagegen tun sollen. | Open Subtitles | حسناً أود أن أعرف مالذي يفترض القيام به حياله |
Das habe ich gemacht, weil ich Oliver beim Versagen habe zusehen müssen, und ich nichts dagegen tun konnte. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك بسببِ أن كان عليّ أن أشاهد (أوليفر) يفشل ولمْ يكن بيدي أيّة حيلة بشأنِ ذلك. |
Wenn du das für Unrecht hältst, musst du etwas dagegen tun. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله. |
Hören Sie, wenn Sie unglücklich sind, sollten Sie etwas dagegen tun. | Open Subtitles | اسمعي .. إن كنتِ تعيسة فعليكِ فعل شئ حيال ذلك |
Auch wenn die schreckliche Wahrheit existiert, dass es weitere Schießereien geben wird, so werden Sie bald alle etwas dagegen tun können. | Open Subtitles | لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، جميعكم قريبًا ستكونوا قادرين على فعل شيء حيال هذا |
Mich lässt hoffen, dass wir etwas dagegen tun können. | TED | ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر. |
Wir schauten uns diesen grundsätzlichen Misserfolg also an und dachten darüber nach, was wir dagegen tun könnten. | TED | لذا نظرنا الى التحليل .. تحليل الفشل الاساسي وفكرنا .. مالذي يمكننا القيام به حيال هذا |
Was zur Hölle meinst du, soll ich dagegen tun? | Open Subtitles | و ما الذي تريدني أنْ أفعله بهذا الشأن بحق الجحيم ؟ |
Du kannst nichts mehr dagegen tun. | Open Subtitles | ولا شيء يمكنك أن تفعله بهذا الشأن الآن |
Stück Güte und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst. | Open Subtitles | قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Ich blas dir dein Hirn weg, und du kannst 'n Scheiß dagegen tun. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفجر رأسيكما ولا يسعكما القيام بشيء. |
Ich kann einfach nichts dagegen tun. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي فحسب |
Was wäre, wenn du doch etwas dagegen tun könntest? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيء تستطعين فعله حيال الأمر ؟ |
Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. | Open Subtitles | ولا يوجد ما استطيع القيام به حياله |
Willst du was dagegen tun, Rat? | Open Subtitles | أتريدُ أن تفعلَ شيء بشأنِ ذلك يا(رات)؟ |
Und selbst wenn ich nichts dagegen tun kann... | Open Subtitles | وحتّى إن لم يكن بوسعي عمل شيء حيال الأمر، فإنه بوسعكما ذلك |
Wenn es nichts gibt, was wir dagegen tun können, dann gibt es nichts, was irgendjemand dagegen tun könnte. | Open Subtitles | إذا لم يكُن هناك شئ نفعله تجاه هذا إذن , لا يوجد شئ يستطيع أى أحد فعله بخصوص ذلك |
Ich werde mal sehen, was ich dagegen tun kann. | Open Subtitles | في الواقع، سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بشأن ذلك |
Einer ist gekommen, hat sie sich gepackt, und ich konnte nichts dagegen tun. | Open Subtitles | وأمسك بها أحدهم ثم... ثم لم أستطع فعل أي شئ |
Du kannst nichts dagegen tun. | Open Subtitles | لمْ يكن بيدك حيلة. |