ويكيبيديا

    "damen und herren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السيدات والسادة
        
    • سيداتي وسادتي
        
    • السيّدات والسادة
        
    • سيداتي سادتي
        
    • السيدات و السادة
        
    • سيداتي و سادتي
        
    • سيداتى سادتى
        
    • السيدات و الساده
        
    • سيّداتي سادتي
        
    • السيدات والساده
        
    • السيداتِ والسادة
        
    • السادة والسيدات
        
    • سيّداتي و سادتي
        
    • سيّداتي وسادتي
        
    • سيداتى وسادتى
        
    Meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen einen ganz besonderen Mann vorstellen, Kommandant Mauser. Open Subtitles أيها السيدات والسادة إسمحوا لي أن أقدم لكم رجل خاص جداً القائد ماوزر
    Meine Damen und Herren, ich bin sehr aufgeregt, vor Ihnen zu stehen. Open Subtitles أيها السيدات والسادة أشعر بقلق شديد أن أكون واقفة أمامكم اليوم
    Meine Damen und Herren, die Jury hat die Paare für das Finale nächste Woche ausgewählt. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لقد إختار قضاتنا ثلاثة أزواج سيشتركون في الدّور النّهائي للإسبوع القادم
    Meine Damen und Herren, bitte stellen Sie das Rauchen ein... und legen Sie die Sicherheitsgurte an. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين الرجاء إطفاء جميع مواد التدخين
    Meine Damen und Herren, Freunde, es ist mir ein großes Vergnügen, Ihnen jetzt die glückliche Gewinnerin vom größten Lotto-Jackpot in diesem Jahr vorzustellen. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    Meine Damen und Herren, ich stehe heute nicht vor Ihnen, um über die Pracht der Waffen zu reden. TED سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة
    Um sie zu narren, meine Damen und Herren, sie zu täuschen, um ihnen zu zeigen, dass sie auch Anahmen machen. TED لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات.
    Meine Damen und Herren, es gibt auch jenseits dieser Welt Leben. Open Subtitles السيدات والسادة , هناك حياة في الجانب الآخر من عالمنا
    Meine Damen und Herren, Sie betrachten das Purpurne Herz von Kleopatra! Open Subtitles ايها السيدات والسادة أنتم تنظرون الى القلب القرمزي الحقيقي لكليوباترا
    Nun, meine Damen und Herren, wir leben in einer dieser Zeiten. TED حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات.
    Meine Damen und Herren, ich bin James Randi, und ich warte. TED السيدات والسادة ، انا جيمس راندي، وأنا في الانتظار.
    Meine Damen und Herren, ich möchte vor der Zeit fertig sein. TED السيدات والسادة ، أود أن أنتهي قبل الوقت.
    Verehrte Damen und Herren, wir haben hier eines der perfektesten menschlichen Gehirne, das ich jemals gesehen habe. Open Subtitles وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه
    (Musik setzt aus) Meine Damen und Herren, heute wurde uns besondere Ehre zuteil. Open Subtitles السيدات والسادة يشرفنا فى هذه الليلة المتفردة
    Ich hätte sie verhindern können, meine Damen und Herren Geschworenen. Open Subtitles يمكنني التوقف عن الاسترسال السيدات والسادة المحلفين
    Meine Damen und Herren Geschworenen, haben Sie lhre Entscheidung getroffen? Open Subtitles السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟
    Meine Damen und Herren, der nächste Künstler... ist eine meiner einfachsten Aufgaben. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , يُقدّمُ المؤدّي القادمَ أحد الأعمال الرتيبةِ الأسهلِ أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Meine Damen und Herren, willkommen zur Nacht der Enthüllung des Morbiditätsmuseum. Open Subtitles سيداتي وسادتي أهلاً بكم بليلة الاكتشافات داخل متحف الاعتلالات الأمريكي
    Wir haben fünf Millionen Dollar, meine Damen und Herren. Open Subtitles لدينا 5 ملايين دولار، حضرات السيّدات والسادة.
    Das, meine Damen und Herren, ist die Begründung hinter der Existenz meiner Armee. TED هذا سيداتي سادتي السبب الرئيسي لتواجد القوات المسلحة
    Meine Damen und Herren, in Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile. Open Subtitles إنتباه أيها السيدات و السادة الخيول الآن فى السباق للسباق السابع الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد
    Meine Damen und Herren, Flug 12 ist im Anflug auf Sydney. Open Subtitles سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني
    Meine Damen und Herren, wir präsentieren Ihnen stolz die 2-fache Olympiameisterin und 3-fache Weltmeisterin Open Subtitles سيداتى سادتى .. الآن نقدم بفخر البطلة الأوليمبية مرتين و العالمية ثلاث مرات
    Meine Damen und Herren, ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass diese entzückenden Bilder uns bald wieder erfreuen können. Open Subtitles حسنا .. أيها السيدات و الساده أنا سعيد لأن أخبركم
    (Ansager) Meine Damen und Herren, hören Sie zwei der größten Sänger der Welt! Open Subtitles سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين
    Meine Damen und Herren, dies ist das 75. Jahr der Hungerspiele. Open Subtitles السيدات والساده هذا هو العام الــ 75 من العاب الجوع
    Wir, meine Damen und Herren, tun uns zusammen, damit wir Sicherheit schaffen können, die in diesem Land ihresgleichen sucht. Open Subtitles "نحنُ أيها السيداتِ والسادة آتينا لكم الليلةُ" لكى نجعل من هذا المجتمع أفضل وأقوى" "وأأمنُ مجتمعِ لا يمكن أن أمي كانت تعيش في بيتِ يملأه الجاف
    Meine Damen und Herren, unsere 33 Minuten sind wieder fast vorbei. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , السادة والسيدات تقريبا مرت الثلاثة والثلاثون دقيقة
    Euer Ehren, Herr Staatsanwalt, verehrte Damen und Herren der Jury. Open Subtitles سيادة القاضي، أيّها المستشارين سيّداتي و سادتي من هيئة المحلفين
    Das heißt also, meine Damen und Herren... dass wir auf Eierjagd gehen müssen. Open Subtitles ممّا يعني، سيّداتي وسادتي... أنه علينا إرسال فرقة لصيد البيض
    Meine Damen und Herren aus Godolphin und den anliegenden Städten. Open Subtitles سيداتى وسادتى أهل جودولفين والأهالى المجاورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد